Bob Bissonnette - Université - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bob Bissonnette - Université




Université
University
Dans l'passé j'ai déjà été à l'université, y'a de ça une couple d'années
I've been to university before, a couple of years ago
Pis vu que j'avais aimé ça je referais peut-être un baccalauréat
And since I enjoyed it, I might go back for a bachelor's degree
En enseignement, en pharmacie ou peut-être même en philosophie
In education, pharmacy or maybe even philosophy
Mais dans l'fond on s'en fout, tout c'que j'veux c'est de prendre un coup
But in the end, it doesn't matter, all I want is to have a drink
Pis voir ben des femmes, peu importe le programme
And see some women, no matter the program
J'ai encore besoin de formation, j'suis prêt pour mon initiation
I still need training, I'm ready for my initiation
Je dois réapprendre à caller de la boisson
I need to relearn how to chug drinks
Je retourne à l'université
I'm going back to university
J'vais virer le campus à l'envers
I'm gonna turn the campus upside down
J'vais battre tous les records de bière
I'm gonna break all the beer records
J'vais devenir le king d'la faculté
I'm gonna become the king of the faculty
Même le recteur va vouloir prendre une bière... Avec moi!
Even the principal will want to have a beer... With me!
On va faire le party le lundi, le mardi, le mercredi pis le jeudi
We're gonna party on Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday
Y'a pas d'stress avec 12 crédits pis aucun cours avant midi
There's no stress with 12 credits and no classes before noon
J'adore les bars universitaires, les pichets de draft y se vendent pas cher
I love university bars, the pitchers of draft are cheap
D'ins résidences on brosse à tous les soirs, j'suis pas un rat de laboratoire
We're gonna brush every night in the residence halls, I'm not a lab rat
Mon diplôme c'est pas pressant, ma graduation c'est pas urgent
My diploma isn't urgent, my graduation isn't urgent
J'veux rester à l'école, pendant un autre 10 ans
I want to stay in school for another 10 years
J'suis excité à fond, j'ai déjà hâte au party de fin de session
I'm super excited, I can't wait for the end-of-semester party
Je mériterais un A+, si y'avait une concentration boisson
I would deserve an A+, if there was a drinking concentration
Pis vu que le quart-arrière du club de football part tout le temps avec les plus belles
And since the quarterback of the football team always goes out with the hottest girls
On va le saouler en masse avec du Jack Daniel's
We're gonna get him drunk with Jack Daniel's
Je serai un étudiant exemplaire je laisserai jamais une goutte de bière dans le fond d'un verre
I'll be a model student, I'll never leave a drop of beer at the bottom of a glass





Авторы: Bob Bissonnette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.