Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
to
me
is
what
your
eyes
are,
Das
sind
für
mich
deine
Augen,
Soft
as
stars
in
April
skies
are,
Sanft
wie
Sterne
am
Aprilhimmel,
Tell
me
some
day
you'll
fulfill
Sag,
dass
du
einst
erfüllst
Their
promise
of
a
thrill.
Ihr
Versprechen
von
Glückseligkeit.
Flashing
eyes
in
which
my
hopes
rise,
Blitzende
Augen,
in
denen
meine
Hoffnung
steigt,
Let
me
show
you
where
my
heart
lies.
Lass
mich
dir
zeigen,
wo
mein
Herz
liegt.
Let
me
prove
that
it
adores
Lass
mich
beweisen,
dass
es
anbetet
That
loveliness
of
yours.
Deine
Lieblichkeit.
All
my
life
I've
felt
Mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
Content
to
stargaze
at
the
skies.
Zufrieden,
zu
den
Sternen
am
Himmel
zu
blicken.
Now
I
only
want
to
to
melt
Jetzt
will
ich
nur
versinken
The
stardust
in
your
eyes.
Im
Sternenstaub
deiner
Augen.
When
if
ever,
will
my
lips
know
Wann
nur,
wann
erfahren
meine
Lippen,
If
it's
me
for
whom
those
eyes
glow?
Ob
deine
Augen
für
mich
glühn?
Makes
no
diff'rence
where
you
are,
Ganz
gleich,
wo
du
bist,
Your
eyes
still
hold
my
wishing
star,
Deine
Augen
bergen
noch
meinen
Wunschstern,
Oh,
star
eyes,
how
lovely
you
are.
Oh,
Sternenaugen,
wie
schön
du
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Raye, G. Depaul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.