Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
someday
there
gonna
come
a
time
Ich
weiß,
eines
Tages
wird
die
Zeit
kommen,
When
the
sun
might
refuse
to
shine
wenn
die
Sonne
sich
weigern
könnte
zu
scheinen
And
the
rain
will
pour
und
der
Regen
wird
strömen
But
that's
all
right
Aber
das
ist
in
Ordnung
'Cause
when
that
day
comes,
I
don't
need
to
decide
Denn
wenn
dieser
Tag
kommt,
brauche
ich
nicht
zu
entscheiden,
Whether
to
run
or
try
to
hide
ob
ich
rennen
oder
mich
verstecken
soll
I'll
just
hold
my
ground
Ich
werde
einfach
standhalten
With
my
eyes
on
high,
yeah,
yeah
mit
meinen
Augen
nach
oben,
ja,
ja
I'd
climb
any
mountain,
oh...
Ich
würde
jeden
Berg
besteigen,
oh...
(Yes,
I
would)
(Ja,
das
würde
ich)
I'd
forge
across
a
ragin'
river
just
to
get
to
You
Ich
würde
einen
reißenden
Fluss
durchqueren,
nur
um
zu
dir
zu
gelangen
(If
I
could)
(Wenn
ich
könnte)
I'd
crawl
across
the
desert
Ich
würde
durch
die
Wüste
kriechen
(On
my
hands
and
knees)
(Auf
meinen
Händen
und
Knien)
Oh,
that's
how
much
Your
sweet
love
means
to
me
Oh,
so
viel
bedeutet
mir
deine
süße
Liebe
I
want
Your
real
love
Ich
will
deine
echte
Liebe
Because
Your
real
love
has
captured
me
Denn
deine
echte
Liebe
hat
mich
gefangen
And
I'm
tied
to
You
Und
ich
bin
an
dich
gebunden
You
and
Your
real,
real
love
Du
und
deine
echte,
echte
Liebe
(Real,
real
love)
(Echte,
echte
Liebe)
Now
listen
to
me
Jetzt
hör
mir
zu
It
seems
so
easy
just
to
live
my
life
Es
scheint
so
einfach,
mein
Leben
zu
leben
Deep
in
the
shadows
and
out
of
sight
Tief
in
den
Schatten
und
außer
Sicht
Now
when
I
see
myself
Wenn
ich
mich
jetzt
selbst
sehe
You're
standin'
there,
yeah,
yeah
stehst
du
da,
ja,
ja
I'd
sail
any
ocean,
oh...
Ich
würde
jeden
Ozean
besegeln,
oh...
(Yes,
I
would)
(Ja,
das
würde
ich)
I'd
sell
off
everything
I
own
just
to
get
to
You
Ich
würde
alles
verkaufen,
was
ich
besitze,
nur
um
zu
dir
zu
gelangen
(If
I
could)
(Wenn
ich
könnte)
I'd
even
walk
through
the
fire
Ich
würde
sogar
durchs
Feuer
gehen
(With
a
can
of
gasoline)
(Mit
einem
Kanister
Benzin)
Whoa,
that's
how
much
Your
sweet
love
means
to
me
Whoa,
so
viel
bedeutet
mir
deine
süße
Liebe
I
want
Your
real
love
Ich
will
deine
echte
Liebe
Yeah,
because
Your
real
love
has
rescued
me
Ja,
denn
deine
echte
Liebe
hat
mich
gerettet
And
I'm
tied
to
You
Und
ich
bin
an
dich
gebunden
You
and
Your
real,
real
love,
hey
Du
und
deine
echte,
echte
Liebe,
hey
(Real,
real,
love)
(Echte,
echte
Liebe)
Ain't
no
way
around
it
Es
gibt
keinen
Weg
daran
vorbei
It's
wider
than
the
widest
sea
Sie
ist
weiter
als
das
weiteste
Meer
I'm
so
lost
without
it
Ich
bin
so
verloren
ohne
sie
Your
precious
love
has
rescued
me
Deine
kostbare
Liebe
hat
mich
gerettet
Ooh,
real,
real
love
Ooh,
echte,
echte
Liebe
(Real,
real,
love)
(Echte,
echte
Liebe)
(Real
love)
(Echte
Liebe)
I'd
climb
any
mountain,
oh...
Ich
würde
jeden
Berg
besteigen,
oh...
(Yes,
I
would)
(Ja,
das
würde
ich)
I'd
forge
across
a
ragin'
river
just
to
get
to
You
Ich
würde
einen
reißenden
Fluss
durchqueren,
nur
um
zu
dir
zu
gelangen
(If
I
could)
(Wenn
ich
könnte)
I'd
crawl
across
the
desert
Ich
würde
durch
die
Wüste
kriechen
(On
my
hands
and
knees)
(Auf
meinen
Händen
und
Knien)
Oh,
that's
how
much
Your
sweet
love
means
to
me,
hey!
Oh,
so
viel
bedeutet
mir
deine
süße
Liebe,
hey!
I
want
Your
real
love
Ich
will
deine
echte
Liebe
Because
Your
real
love
has
rescued
me
Denn
deine
echte
Liebe
hat
mich
gerettet
And
I'm
tied
to
You
Und
ich
bin
an
dich
gebunden
You
and
Your
real,
real
love,
oh...
Du
und
deine
echte,
echte
Liebe,
oh...
(Real
love,
real,
real
love)
(Echte
Liebe,
echte,
echte
Liebe)
Real,
real
love
Echte,
echte
Liebe
(Real
love)
(Echte
Liebe)
(Real
love,
real,
real
love)
(Echte
Liebe,
echte,
echte
Liebe)
You
and
Your
real,
real
love
Du
und
deine
echte,
echte
Liebe
(Real
love)
(Echte
Liebe)
(Real
love,
real,
real
love)
(Echte
Liebe,
echte,
echte
Liebe)
Real,
real
love
Echte,
echte
Liebe
(Real
love)
(Echte
Liebe)
I'm
tied
to
You
Ich
bin
an
dich
gebunden
(Real
love,
real,
real
love)
(Echte
Liebe,
echte,
echte
Liebe)
Oh,
yeah,
You
and
Your
real,
real
love
Oh,
ja,
Du
und
deine
echte,
echte
Liebe
(Real
love)
(Echte
Liebe)
Ooh-ooh-ooh...
Ooh-ooh-ooh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Robert Elias, Carlisle Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.