Bob Catley - Every Beat of My Heart - перевод текста песни на немецкий

Every Beat of My Heart - Bob Catleyперевод на немецкий




Every Beat of My Heart
Jeder Schlag meines Herzens
Wish I could find the words I've wanted to say
Ich wünschte, ich könnte die Wörter finden, die ich sagen wollte
It's such a crime, but words mean nothing
Es ist ein Verbrechen, doch Worte bedeuten nichts
If you could see inside my heart then you'd find
Könntest du in mein Herz sehen, dann würdest du finden
That affairs of the heart and like the first day of spring
Dass Herzensangelegenheiten wie der erste Frühlingstag sind
A brand new day but look behind the veiled disguise
Ein brandneuer Tag, doch hinter dem verhüllten Schein
There lies a paradise where we can stay
Liegt ein Paradies, in dem wir bleiben können
I'll stop the world revolving for you
Ich werde die Welt für dich anhalten
And anything else you want me to
Und alles andere, was du von mir willst
I'd fly you high and never let you fall
Ich würde dich hoch fliegen lassen und nie fallen lassen
We'll leave the echoes of the night until the daybreak calls
Wir lassen die Echos der Nacht, bis der Morgen ruft
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
I'll be the one to show you that love still survives
Werde ich dir zeigen, dass Liebe noch überlebt
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
I'll be the spirit to lead you on, the glow of the setting sun
Werde ich der Geist sein, der dich anführt, das Glühen der Abendsonne
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
Beyond the rainbow
Jenseits des Regenbogens
There lies a pot of gold for you and I
Liegt ein Goldtopf für dich und mich
But nothing lasts forever
Doch nichts hält ewig
Said the joker to the fool, it's such a lie
Sagte der Joker zum Narren, es ist solch eine Lüge
I'll be the key to eden for you
Ich werde der Schlüssel zu Eden für dich sein
And do anything you want me to
Und alles tun, was du von mir willst
I'll be your love, your light
Ich werde deine Liebe sein, dein Licht
The biggest, brightest star
Der größte, hellste Stern
I'll be your guide to emotion, the bridge to your heart
Ich werde dein Führer zu Gefühlen, die Brücke zu deinem Herzen sein
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
I'll be the one to show you that love still survives
Werde ich dir zeigen, dass Liebe noch überlebt
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
I'll be the smile in your sadness, the truth in your lies
Werde ich das Lächeln in deiner Traurigkeit sein, die Wahrheit in deinen Lügen
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
I'll be the spirit to lead you on, the glow of the setting sun
Werde ich der Geist sein, der dich anführt, das Glühen der Abendsonne
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
I'll be the one to show you that love still survives
Werde ich dir zeigen, dass Liebe noch überlebt
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
I'll be the smile in your sadness, the truth in your lies
Werde ich das Lächeln in deiner Traurigkeit sein, die Wahrheit in deinen Lügen
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
I'll be the spirit to lead you on, the glow of the setting sun
Werde ich der Geist sein, der dich anführt, das Glühen der Abendsonne
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.