Bob Catley - When Empires Burn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Catley - When Empires Burn




When Empires Burn
Когда рушатся империи
A raging heart, a second hand emotion
Разъяренное сердце, подержанная эмоция,
The flowers of freedom, turn to cold heartless skies
Цветы свободы превращаются в холодное бездушное небо.
The feint refrain of songs of dreams and wonder
Слабый припев песен о мечтах и чудесах,
The nightmare visions wait behind closing eyes
Кошмарные видения ждут за закрывающимися глазами.
The winds of change, the words of hope and splendour
Ветры перемен, слова надежды и величия,
A slowly fading star in circles belief
Медленно угасающая звезда в кругах веры.
But then it came, a sound that rocked a nation
Но затем пришел звук, который потряс страну,
We only suffer fools when fools we believe
Мы терпим дураков только тогда, когда верим дуракам.
But only dreamers get lost in cold perfection
Но только мечтатели теряются в холодном совершенстве,
Love changes temples when banners unfurl
Любовь меняет храмы, когда разворачиваются знамена.
The blind man leads the blind to find a new direction
Слепой ведет слепого, чтобы найти новое направление,
Whatever it takes love survives
Любовь выживает, чего бы это ни стоило.
When empires burn and the hammer it must fall
Когда рушатся империи и молот должен упасть,
The innocent finally find the truth behind it all
Невинные наконец находят правду за всем этим.
When empires burn, the last curtain call
Когда рушатся империи, последний завывает ветер,
The children will dream in their hearts, a new world tonight
Дети будут мечтать в своих сердцах о новом мире сегодня вечером.
When empires burn and freedom is the sound
Когда рушатся империи и свобода это звук,
The pages of history see the world tumbling down
Страницы истории видят, как мир рушится.
When empires burn, a new brighter day
Когда рушатся империи, наступает новый, более яркий день,
The children will shine in their eyes, a new world tonight
В глазах детей засияет новый мир сегодня вечером.
When empires burn
Когда рушатся империи...
The blackened night, the sound of heavy thunder
Черная ночь, звук сильного грома,
The wheels keep turning as we fight to the fall
Колеса продолжают вращаться, пока мы боремся до падения.
The last embrace across the seas and oceans
Последнее объятие через моря и океаны,
As one in spirit but united the cause
Как один по духу, но едины в деле.
The burning bridges gives light to new horizons
Горящие мосты освещают новые горизонты,
The milk of human kind as white as the day
Молоко человечества белое, как день.
The cup of kindness gives a bittersweet emotion
Чаша доброты дарит горько-сладкое чувство,
Whatever it takes love survives
Любовь выживает, чего бы это ни стоило.





Авторы: paul hodson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.