Bob Da Rage Sense - Universal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bob Da Rage Sense - Universal




Universal
Universal
Tudo começou Kool Herc em dois gira-discos pegou
It all started Kool Herc he took two turntables
Reggae, Rock, Soul e Funk misturou
Mixed Reggae, Rock, Soul, and Funk
Sim, foi ele que criou este movimento que no Bronx despontou
Yes, he was the one who created the movement that broke out in the Bronx
Nas Block parties, nasceram os dançarinos dos Break
In block parties, the Break dancers were born
E a voz surgiu dos ghettos sem intenções fakes
And the voice emerged from the ghettos without fake intentions
Afrika Bambaataa deu nome de hip- hop e uniu
Afrika Bambaataa gave it the name hip-hop and united
Os elementos e assim a Zulu Nation surgiu
The elements and thus the Zulu Nation emerged
O mundo nunca seria o mesmo bro
The world would never be the same bro
Nunca mais pôs cedo os seus princípios tornaram-se universais
Never before have its principles become universal
Todo mundo através dele, passou a ser irmão
Everybody through him became brothers
Desde (?) a invenção da pistola, a criação das armas
Since (?) the invention of the gun, the creation of weapons
De destruição maciça, que nos destroem e pela cobiça
Of mass destruction that destroy us and for greed
O homem faz coisas para preencher o lado externo da vida
Man does things to fill the external side of life
Acelerando ao máximo a sua conduta suicida
Accelerating his suicidal conduct to the maximum
O hip- hop foi a resposta espirito lado eterno
Hip-hop was the answer spirit eternal side
Aquele que apos o fim de tudo continuara eterno
The one that after the end of everything will continue to be eternal
Cultura visual cultural e sónica
Visual culture, cultural and sonic
Quando bem usada é superior a força da bomba atómica
When used well it is superior to the force of the atomic bomb
Sua energia ilumina ignorância, apazigua oceanos de inconstância
Its energy illuminates ignorance, calms oceans of inconstancy
Eclipse a ganância
It eclipses greed
Através dele estamos mais ligados intimamente
Through it we are more closely connected
Do que a internet pós essa ligação é da mente
Than the internet because this connection is of the mind
Não precisamos de maquina, o contacto é natural
We don't need machines, the contact is natural
Sentes o toque mesmo a distancia é real
You feel the touch even if it is far away, it is real
O desentendimento causado pelas línguas deixa de existir
The misunderstanding caused by languages ceases to exist
E contra a força do mau nós estamos a resistir man
And against the force of evil man, we are resisting
Vou falar dos traidores cai no pior irmão
I'm going to talk about traitors who fall to the worst bro
Os que parasitam o hip-hop
Those who parasitize hip-hop
São seres que ainda não entenderam a cultura
They are beings who still don't understand culture
E habitam no movimento primitivo
And inhabit primitive movement
É depressivo ver como alguns (?) são negativos
It's depressing to see how some people are negative
Esse pseudo rap do mais bruto estado falsificado
This pseudo rap of the most brutal state falsified
Executado por quem desconhece o significado
Executed by those who do not know the meaning
Pra qual este universo foi criado de verdade
For which this universe was truly created
Regresso a natureza humana e irmandade
Return to human nature and brotherhood
Simbiose com os animais
Symbiosis with animals
Respeito pelo ecossistema
Respect for the ecosystem
A diversidade e preconceito não é o lema
Diversity and prejudice are not the motto
Sem guerras, sem fronteira de terras
No wars, no borders of lands
Hip- hop é todo amor que dentro de te encerras
Hip-hop is all love that you hold inside
É a união das raças, ideologias e religião
It is the union of races, ideologies, and religion
Brota com paixão, em todo coração
It springs forth with passion in every heart
Não somos soldados que matam e desgraçam
We are not soldiers who kill and disgrace
Somos irmãos diferentes que se conhecem se abraçam
We are different brothers who know each other and embrace each other
Através dele a palavra exerce o seu verdadeiro poder
Through it, the word exerts its true power
Que é de fazer o homem nascer e crescer
Which is to make man be born and grow
Transforma as consciências naquilo que elas são
It transforms consciences into what they are
Advogado de justiça que liberta razão
Advocate of justice that frees reason
A consciência dentro desse poder tem a sua fatia
The conscience within that power has its share
Que é desprender o homem da sua agonia
Which is to free man from his agony
Se nos prendermos a vida transforma
If we hold on to life, it transforms
Num caos e a essência da nossa humanidade deforma- se
Into chaos and the essence of our humanity is deformed
Guerreia se pela transformação benéfica
Fight for a beneficial transformation
Chama lhe arauto, poesia, universal, ecléctica
Call it herald, poetry, universal, eclectic
Africa, Europa, Ásia e América somos todos iguais alteração genética
Africa, Europe, Asia, and America we are all the same genetic alteration





Авторы: Hampton Hawes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.