Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess Things Happen that Way
Думаю, так уж устроен этот мир
Well,
you
ask
me
if
I'll
forget
my
baby
Ты
спрашиваешь,
забуду
ли
я
когда-нибудь
мою
малышку?
I
guess,
I
will
some
day
Наверное,
когда-нибудь
забуду.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится,
But
I
guess
things
happen
that
way
Но,
думаю,
так
уж
устроен
этот
мир.
You
ask
me
if
I'll
get
along
Ты
спрашиваешь,
справлюсь
ли
я?
I
guess,
I
will
some
way
Как-нибудь
справлюсь.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится,
But
I
guess
things
happen
that
way
Но,
думаю,
так
уж
устроен
этот
мир.
God
gave
me
that
girl
to
lean
on
Бог
дал
мне
эту
девушку,
чтобы
я
на
неё
опирался,
Then
he
put
me
on
my
own
А
потом
оставил
меня
одного.
Heaven
help
me
be
a
man
Господи,
помоги
мне
быть
мужчиной
And
have
the
strength
to
stand
alone
И
дай
мне
силы
стоять
одному.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится,
But
I
guess
things
happen
that
way
Но,
думаю,
так
уж
устроен
этот
мир.
You
ask
me
if
I'll
miss
her
kisses
Ты
спрашиваешь,
буду
ли
я
скучать
по
её
поцелуям?
I
guess,
I
will
every
day
Наверное,
буду
скучать
каждый
день.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится,
But
I
guess
things
happen
that
way
Но,
думаю,
так
уж
устроен
этот
мир.
You
ask
me
if
I'll
find
another
Ты
спрашиваешь,
найду
ли
я
другую?
I
don't
know,
I
can't
say
Не
знаю,
не
могу
сказать.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится,
But
I
guess
things
happen
that
way
Но,
думаю,
так
уж
устроен
этот
мир.
God
gave
me
that
girl
to
lean
on
Бог
дал
мне
эту
девушку,
чтобы
я
на
неё
опирался,
Then
he
put
me
on
my
own
А
потом
оставил
меня
одного.
Heaven
help
me
be
a
man
Господи,
помоги
мне
быть
мужчиной
And
have
the
strength
to
stand
alone
И
дай
мне
силы
стоять
одному.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится,
But
I
guess
things
happen
that
way
Но,
думаю,
так
уж
устроен
этот
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack H. Clement
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.