Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Sunshine
Du bist mein Sonnenschein
The
other
night
dear,
as
I
lay
sleeping
Neulich
Nacht,
Liebste,
als
ich
schlief
I
dreamed
I
held
you
in
my
arms
Träumte
ich,
ich
hielt
dich
in
meinen
Armen
But
when
I
awoke,
dear,
I
was
mistaken
Doch
als
ich
erwachte,
Liebste,
irrte
ich
mich
So
I
hung
my
head
and
I
cried.
Also
ließ
ich
den
Kopf
hängen
und
weinte.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
einziger
Sonnenschein
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Du
machst
mich
glücklich,
wenn
der
Himmel
grau
ist
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Du
wirst
nie
erfahren,
Liebste,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Please
don't
take
my
sunshine
away
Bitte
nimm
mir
meinen
Sonnenschein
nicht
weg
I'll
always
love
you
and
make
you
happy,
Ich
werde
dich
immer
lieben
und
glücklich
machen,
If
you
will
only
say
the
same.
Wenn
du
nur
dasselbe
sagst.
But
if
you
leave
me
and
love
another,
Doch
wenn
du
mich
verlässt
und
einen
anderen
liebst,
You'll
regret
it
all
some
day:
Wirst
du
es
eines
Tages
alles
bereuen:
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
einziger
Sonnenschein
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Du
machst
mich
glücklich,
wenn
der
Himmel
grau
ist
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Du
wirst
nie
erfahren,
Liebste,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Please
don't
take
my
sunshine
away
Bitte
nimm
mir
meinen
Sonnenschein
nicht
weg
You
told
me
once,
dear,
you
really
loved
me
Du
sagtest
mir
einst,
Liebste,
du
liebtest
mich
wirklich
And
no
one
else
could
come
between.
Und
niemand
sonst
könne
dazwischenkommen.
But
not
you've
left
me
and
love
another;
Aber
jetzt
hast
du
mich
verlassen
und
liebst
einen
anderen;
You
have
shattered
all
of
my
dreams:
Du
hast
all
meine
Träume
zerstört:
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
einziger
Sonnenschein
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Du
machst
mich
glücklich,
wenn
der
Himmel
grau
ist
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Du
wirst
nie
erfahren,
Liebste,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Please
don't
take
my
sunshine
away
Bitte
nimm
mir
meinen
Sonnenschein
nicht
weg
In
all
my
dreams,
dear,
you
seem
to
leave
me
In
all
meinen
Träumen,
Liebste,
scheinst
du
mich
zu
verlassen
When
I
awake
my
poor
heart
pains.
Wenn
ich
erwache,
schmerzt
mein
armes
Herz.
So
when
you
come
back
and
make
me
happy
Also,
wenn
du
zurückkommst
und
mich
glücklich
machst
I'll
forgive
you
dear,
I'll
take
all
the
blame.
Werde
ich
dir
vergeben,
Liebste,
ich
nehme
alle
Schuld
auf
mich.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
einziger
Sonnenschein
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Du
machst
mich
glücklich,
wenn
der
Himmel
grau
ist
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Du
wirst
nie
erfahren,
Liebste,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Please
don't
take
my
sunshine
away
Bitte
nimm
mir
meinen
Sonnenschein
nicht
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Davis, Charles Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.