Текст и перевод песни Bob Dylan - The Man in Me (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
Man
in
me
will
do
nearly
anything
Мужчина
во
мне
сделает
почти
все
As
for
compensation
Что
касается
компенсации
To
wherever
you
wanna
break
Туда,
где
ты
хочешь
сломаться
Take
a
woman
like
you
to
get
through
Возьмите
такую
женщину,
как
вы,
чтобы
пройти
To
the
man
in
me
Мужчине
во
мне
Lost
on
the
river
of
no
return
Потерянный
на
реке
невозврата
I
tried
to
make
it
up
to
you,
but
I'm
afraid
my
heart
would
burn
Я
пытался
загладить
свою
вину,
но
боюсь,
что
мое
сердце
сгорит
Take
a
woman
like
your
kind
to
find
Возьмите
женщину,
подобную
вам,
чтобы
найти
The
man
in
me
Мужчина
во
мне
What
a
wonderful
feeling
(what
a
wonderful
feeling)
Какое
чудесное
чувство
(какое
чудесное
чувство)
Just
to
know
(just
to
know)
Просто
знать
(просто
знать)
That
you're
really
there
(that
you're
really
there)
Что
ты
действительно
здесь
(что
ты
действительно
здесь)
It's
that
smile
(that
smile)
Это
та
улыбка
(эта
улыбка)
Sets
my
heart
a-reelin'
(a-reelin')
Мое
сердце
трепещет
(шатается)
Right
from
my
feet
to
the
top
of
the
stairs
Прямо
от
моих
ног
до
вершины
лестницы
Oh,
I
don't
want
to
believe
it
Ох,
я
не
хочу
в
это
верить
But
I
know
it's
true
Но
я
знаю,
что
это
правда
I'm
lying
next
to
her,
but
I'm
thinking
of
you
Я
лежу
рядом
с
ней,
но
думаю
о
тебе
Take
a
woman
like
you
to
get
through
Возьмите
такую
женщину,
как
вы,
чтобы
пройти
To
the
man
in
me
Мужчине
во
мне
What
a
wonderful
feeling
(what
a
wonderful
feeling)
Какое
чудесное
чувство
(какое
чудесное
чувство)
Just
to
know
(just
to
know)
Просто
знать
(просто
знать)
That
you
really
exist
(that
you
really
exist)
Что
ты
действительно
существуешь
(что
ты
действительно
существуешь)
It
makes
my
(my)
Это
делает
мой
(мой)
Makes
my
head
go
reeling
(head
go
reeling)
У
меня
кружится
голова
(голова
кружится)
Honey,
when
you,
you
look
at
my
way,
how
can
I
resist?
Дорогая,
когда
ты
смотришь
на
меня,
как
я
могу
устоять?
I
know
you've
got
a
husband
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
муж
Husband
of
your
own
Муж
твой
собственный
But
I
can't
turn
you
loose
and
you
can't
leave
me
alone
Но
я
не
могу
тебя
отпустить,
и
ты
не
можешь
оставить
меня
в
покое
Take
a
woman
like
you
to
get
through
Возьмите
такую
женщину,
как
вы,
чтобы
пройти
To
the
man
in
me
Мужчине
во
мне
Take
a
woman
like
you
to
get
through
Возьмите
такую
женщину,
как
вы,
чтобы
пройти
To
the
man
in
me
Мужчине
во
мне
Take
a
woman
like
you
to
get
through
Возьмите
такую
женщину,
как
вы,
чтобы
пройти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.