Текст и перевод песни Bob Dylan & The Band - Ballad of a Thin Man (Live)
You
walk
into
the
room
with
your
pencil
in
your
hand
Ты
входишь
в
комнату
с
карандашом
в
руке
You
see
somebody
naked,
you
say,
"Who's
that
man?"
Вы
видите
кого-то
обнаженным,
вы
спрашиваете:
"Кто
этот
мужчина?"
You
try
so
hard
but
you
don't
understand
Ты
так
стараешься,
но
ты
не
понимаешь
What
you're
gonna
say
when
you
get
home
Что
ты
собираешься
сказать,
когда
вернешься
домой?
'Cause
something
is
happening
and
you
don't
know
what
it
is
Потому
что
что-то
происходит,
и
ты
не
знаешь,
что
именно.
Do
you,
Mr.
Jones?
А
вы,
мистер
Джонс?
You
raise
up
your
head,
say,
"Is
this
where
it
is?"
Вы
поднимаете
голову,
говорите:
"Это
здесь?"
Somebody
points
to
you
and
says,
"It's
his"
Кто-то
указывает
на
вас
и
говорит:
"Это
его".
You
say,
"What's
mine?",
someone
else
says,
"Well
what
is?"
Вы
спрашиваете:
"Что
мое?",
кто-то
другой
спрашивает:
"Ну
и
что
же?"
You
say,
"Oh
my
God,
am
I
here
all
alone?"
Вы
говорите:
"О
боже
мой,
неужели
я
здесь
совсем
один?"
But
something
is
happening
here
and
you
don't
know
what
it
is
Но
здесь
что-то
происходит,
и
вы
не
знаете,
что
именно
Do
you,
Mr.
Jones?
А
вы,
мистер
Джонс?
You
hand
in
your
ticket
to
go
see
the
geek
Ты
сдаешь
свой
билет,
чтобы
пойти
посмотреть
на
гика
Who
walks
up
to
you
when
he
hears
you
speak
Кто
подходит
к
тебе,
когда
слышит,
что
ты
говоришь
Says,
"How
does
it
feel
to
be
such
a
freak?"
Говорит:
"Каково
это
- быть
таким
уродом?"
You
say,
"Impossible"
as
he
hands
you
the
bone
Ты
говоришь
"Невозможно",
когда
он
протягивает
тебе
кость
And
something
is
happening
but
you
don't
know
what
it
is
И
что-то
происходит,
но
вы
не
знаете,
что
именно
Do
you,
Mr.
Jones?
А
вы,
мистер
Джонс?
You
have
many
contacts
among
the
lumberjacks
У
вас
много
контактов
среди
лесорубов
To
get
you
facts
when
someone
attacks
your
imagination
Чтобы
добыть
вам
факты,
когда
кто-то
атакует
ваше
воображение
No
one
has
any
respect,
anyway
they
expect
Ни
у
кого
нет
никакого
уважения,
во
всяком
случае,
они
ожидают
You
to
give
your
check
to
tax-deductible
charity
organizations
Вы
должны
передать
свой
чек
благотворительным
организациям,
не
облагаемым
налогом
You've
been
with
professors,
they've
all
liked
your
looks
Ты
была
с
профессорами,
им
всем
понравилась
твоя
внешность
With
great
lawyers
you
discussed
lepers
and
crooks
С
великими
юристами
вы
обсуждали
прокаженных
и
мошенников
You've
been
through
all
of
F.
Scott
Fitzgerald's
books
Вы
просмотрели
все
книги
Ф.
Скотта
Фицджеральда
You're
very
well
read,
it's
well
known
Вы
очень
начитанны,
это
хорошо
известно
But
still
something's
happening
and
you
don't
know
what
it
is
Но
все
равно
что-то
происходит,
и
ты
не
знаешь,
что
именно
Do
you,
Mr.
Jones?
А
вы,
мистер
Джонс?
You
crawl
into
the
room
like
a
camel
and
you
frown
Ты
вползаешь
в
комнату,
как
верблюд,
и
хмуришься
Put
your
eyes
in
your
pocket
and
your
nose
on
the
ground
Положи
глаза
в
карман,
а
нос
на
землю
There
ought
to
be
a
law
against
you
comin'
around
Должен
быть
закон,
запрещающий
тебе
появляться
здесь
You
should
be
made
to
be
wearing
a
telephone
Вас
следовало
бы
заставить
носить
с
собой
телефон
'Cause
something
is
happening
and
you
don't
know
what
it
is
Потому
что
что-то
происходит,
и
ты
не
знаешь,
что
именно.
Do
you,
Mr.
Jones?
А
вы,
мистер
Джонс?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.