Текст и перевод песни Bob Dylan & The Band - Ruben Remus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrote
a
letter
this
mornin'
Написал
письмо
сегодня
утром.
Put
it
in
your
hat
Положи
это
в
свою
шляпу.
'Cause
no
one
to
read
it
Потому
что
никто
ее
не
читал.
And
I
know
you
knew
that
И
я
знаю,
ты
знала
это.
I
bought
a
joke,
a
trick
or
two
Я
купил
шутку,
трюк
или
два,
Just
to
bring
and
show
you
чтобы
показать
тебе.
Caught
ya
with
the
trickster
too
Я
тоже
поймал
тебя
с
обманщиком.
Sometimes
I
wonder
how
ya
knew
Иногда
мне
интересно,
как
ты
узнал?
A
hypnotist,
fancytalker
Гипнотизер,
фанциталист.
Ruben
remus
ain't
no
doctor
Рубен
Рем-не
доктор.
I
knew
the
man
and
tried
to
remember
Я
знал
этого
человека
и
пытался
вспомнить,
Just
where
it
was
that
I'd
seen
his
face
где
именно
я
видел
его
лицо.
Long
ago,
in
a
movie
show
Давным-давно,
в
кино-шоу.
He
was
like
that
man
singin'
bass
Он
был
как
тот
человек,
поющий
басы.
Knew
him
by
his
nurs'ry
rhyme
Я
знал
его
по
Нур-рый
рифме.
The
story
of
the
rabbit
man
История
человека-кролика.
Fell
right
in
and
said
to
him
Упал
и
сказал
ему:
"I'd
like
to
help
you
if
I
can."
"Я
хотел
бы
помочь
тебе,
если
смогу".
I
know
the
film
would
only
shock
ya
Я
знаю,
что
фильм
только
шокирует
тебя.
Ruben
remus
ain't
no
doctor
Рубен
Рем-не
доктор.
He
only
needed
what
you
had
Ему
было
нужно
лишь
то,
что
было
у
тебя.
Asked
for
nothing
more
Я
больше
ничего
не
просил.
Said
he'd
like
to
take
you
on
Он
сказал,
что
хочет
взять
тебя
в
руки.
But
it's
been
done
before
Но
это
уже
было
сделано.
You
couldn't
see
he's
a
travelin'
man
Ты
не
видишь,
что
он
странствующий
человек.
And
he
cannot
take
your
hand
И
он
не
может
взять
тебя
за
руку.
It's
very
hard
to
understand
Это
очень
трудно
понять.
Why
his
songs
were
never
banned
Почему
его
песни
никогда
не
были
запрещены?
Guess
the
man
would
never
knock
ya
Думаю,
этот
человек
никогда
бы
не
постучал
в
тебя.
Ruben
remus
ain't
no
doctor
Рубен
Рем-не
доктор.
No
one
seen
ya
since
he's
been
gone
Никто
не
видел
тебя
с
тех
пор,
как
он
ушел.
It's
been
a
day,
maybe
more
Это
был
день,
может,
даже
больше.
I
took
a
walk
in
your
yard
Я
прогулялся
по
твоему
двору.
And
knocked
on
your
back
door
И
постучался
в
твою
заднюю
дверь.
Why
don't
you
let
me
in?
Почему
ты
не
впустишь
меня?
I'm
not
the
man
who
did
ya
in
Я
не
тот
человек,
в
котором
ты
был.
Is
mr.
remus
still
your
friend?
Мистер
Рем
все
еще
твой
друг?
You
say
you
don't
remember
him
Ты
говоришь,
что
не
помнишь
его.
Turn
me
down,
would
ya?
Отвергни
меня,
хорошо?
Well,
I've
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
для
тебя
новости.
Turn
me
down
would
ya
Поверни
меня,
пожалуйста.
Can't
ya
tell
Разве
ты
не
можешь
сказать?
I'm
gonna
change
your
mind
before
i'm
trough
Я
изменю
твое
мнение,
пока
не
опустошил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD G. MANUEL, ROBBIE ROBERTSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.