Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All American Boy
Настоящий американский парень
Well,
I
bought
me
a
guitar,
put
it
in
tune
Ну,
я
купил
себе
гитару,
настроил
её,
Went
out
there
the
month
of
June
Вышел
с
ней
в
июне.
'Twas
a
hot
dog
night
and
a
stick
in
a
roar
Ночь
была
жаркой,
словно
хот-дог,
и
шумной,
словно
мотоцикл,
Everybody
was
a-down
on
this
side
Все
были
здесь,
по
эту
сторону.
There
was
a
holy
cow
(holy
cow)
Там
была
святая
корова
(святая
корова),
Mean
cow
(mean
cow)
Злая
корова
(злая
корова),
Double
jaw
(double
jaw)
Двухчелюстная
корова
(двухчелюстная
корова),
Cow
(cow)
Корова
(корова).
Well,
I'll
tell
you
a
story
about
how
to
become
Ну,
я
расскажу
тебе
историю
о
том,
как
стать
An
all
American
boy,
you
can
beat
on
a
drum
Настоящим
американским
парнем,
можешь
бить
в
барабан,
Beat
on
a
drum
from
five
to
six
Бей
в
барабан
с
пяти
до
шести,
You'll
be
rock
'n'
rollin'
soon
gettin'
your
kicks
Скоро
будешь
отжигать
рок-н-ролл,
получая
удовольствие.
It's
a
good
job
(good
job)
Это
хорошая
работа
(хорошая
работа),
Join
the
band
(gigging
in
the
band)
Присоединяйся
к
группе
(играй
в
группе),
Bring
your
hand
(pick
your
hand)
Приложи
руку
(выбери
свою
руку),
Clean
your
hand
and
come
up
tight
Вымой
руку
и
подходи
ближе,
Roll
a
smoke
and
down
at
night
Скрути
сигарету
и
ночью,
Hold
on
a
train,
on
a
whiskey
jar
Держись
за
поезд,
за
банку
виски,
Settle
it
down
there
you
are
Успокойся,
вот
ты
где.
Hold
it
steady
Держись
крепче,
Pick
it
up
now
Подними
её
сейчас,
Now
hit
it
(makin'
the
girls
giggle)
А
теперь
ударь
(заставляя
девчонок
хихикать),
Yes,
you'll
be
makin'
'em
little
girlies
giggle
Да,
ты
заставишь
этих
маленьких
девчушек
хихикать,
You'll
be
makin'
'em
all
just
jump
up
an'
down
an'
wiggle
Ты
заставишь
их
всех
прыгать
и
вилять,
Empty
their
socks,
in
their
britches
Опустошат
свои
носки,
в
своих
штанишках,
All
you'll
find
that
soon
you'll
be
itches
Всё,
что
ты
найдешь,
это
то,
что
скоро
будешь
чесаться,
Itches
all
over
Чесаться
повсюду,
Itch
in
your
pants
Чесаться
в
штанах,
Itch
while
you
dance
Чесаться,
пока
танцуешь,
Itchin'
on
down
to
the
corn'
of
France
Чесаться
по
дороге
во
Францию.
Well,
I
know
a
boy
yesterday
Ну,
я
знал
парня
вчера,
He
become
a
guitar
and
he
floated
away
Он
стал
гитарой
и
уплыл,
He
played
his
bars
and
he
played
'em
all
Он
играл
свои
аккорды,
и
он
сыграл
их
все,
He's
just
on
there
havin'
a
ball
Он
просто
там
веселится,
Kicking
a
hot
storm
up
over
the
ocean
Поднимает
жаркий
шторм
над
океаном,
He
took
himself
a
notion
Он
задумал,
He
got
some
lotion
and
Он
взял
лосьон
и
He
put
it
on
his
guitar,
put
it
on
him
Намазал
им
свою
гитару,
намазал
им
себя,
Next
time
you
knew
you
can
call
him
Jim
В
следующий
раз,
как
узнаешь,
можешь
звать
его
Джим,
Down
the
road,
boy,
they
call
him
Slim
Вниз
по
дороге,
детка,
его
зовут
Слим,
They
don't
care
if
they're
carry
him
Им
все
равно,
если
они
его
несут,
Just
a
minute
now,
you'll
see
what
I
mean
Подожди
минутку,
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
(Uncle
Sam,
in
this
land,
rippin'
up
draft
cards,
an'
all
that)
(Дядя
Сэм,
в
этой
стране,
рвущий
призывные
билеты
и
все
такое).
Well,
sooner
or
later
a
man's
gonna
come
Ну,
рано
или
поздно
придет
мужчина,
He
gonna
take
a
look
at
you,
look
at
your
drum
Он
посмотрит
на
тебя,
посмотрит
на
твой
барабан,
He'd
be
a
man
and
he'll
take
you
home
Он
будет
мужчиной,
и
он
заберет
тебя
домой,
Yeah,
he'll
take
you
out
to
his
farm
Да,
он
отвезет
тебя
на
свою
ферму,
He'll
give
you
a
good
one
Он
даст
тебе
хорошую,
He'll
give
it
to
ya
Он
даст
её
тебе.
(Well,
you
meet,
girls
don't
giggle
no
more)
(Ну,
знаешь,
когда
ты
встречаешься,
девушки
больше
не
хихикают).
Well,
sooner
or
later
you're
bound
to
meet
his
wife
Ну,
рано
или
поздно
ты
обязательно
встретишь
его
жену,
And
you'll
come
in
'n'
have
the
time
of
your
life
И
ты
войдешь
и
отлично
проведешь
время,
Just
pickin'
the
gum,
pickin'
up
a
star
Просто
собирая
жвачку,
собирая
звезды,
Pickin'
up
goin'
and
goin'
to
the
bar
Собираясь
и
идя
в
бар,
You
and
your
manager
(pickin'
my
nose)
Ты
и
твой
менеджер
(колупаюсь
в
носу).
Well,
you'll
want
to
know
about
the
manager
soon
Ну,
ты
скоро
захочешь
узнать
о
менеджере,
He'll
just
take
you
outside
and
put
you
on
the
moon
Он
просто
выведет
тебя
на
улицу
и
отправит
на
луну,
He'll
buy
you
new
clothes,
new
pair
of
shoes
Он
купит
тебе
новую
одежду,
новую
пару
обуви,
You'll
be
walk'
away
with
the
drummer
blues
Ты
уйдешь
с
барабанным
блюзом,
You'd
be
a
fine
drummer
Ты
будешь
отличным
барабанщиком,
Pick
'em
as
a
comer
Выберут
тебя
как
восходящую
звезду,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PARSONS WILLIAM, LUNSFORD ORVILLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.