Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canadee-I-O - Remastered
Канади-И-О - Ремастеринг
She's
all
in
her
tender
years
В
юные
годы
свои,
She
fell
in
love
with
a
sailor
boy
Влюбилась
она
в
моряка.
It's
true
she
loved
him
well
Любила
его
всей
душой,
For
to
go
off
to
sea
with
him
И
в
море
хотела
с
ним,
Like
she
did
not
know
how
Хоть
и
не
знала
как.
She
longed
to
see
that
seaport
town
Мечтала
увидеть
порт,
Of
Canadee-i-o
Тот
Канади-И-О.
So
she
bargained
with
the
sailor
boy
И
с
моряком
договорилась,
All
for
a
piece
of
gold
Заплатив
ему
золотом.
Straightaway
then
he
led
her
Он
тут
же
отвел
ее
Down
into
the
hold
Вниз,
в
трюм
корабля.
Sayin'
"I'll
dress
you
up
in
sailor's
clothes
Сказал:
"Одену
тебя
в
робу
моряка,
Your
jacket
shall
be
blue
Куртка
твоя
будет
синей,
You'll
see
that
seaport
town
И
ты
увидишь
порт,
Of
Canadee-i-o
Тот
Канади-И-О."
Now,
when
the
other
sailors
heard
the
news
Когда
другие
моряки
услышали,
Well,
they
fell
into
a
rage
Впали
они
в
ярость,
And
with
all
the
ship's
company
И
всей
командой
корабля
They
were
willing
to
engage
Готовы
были
к
бунту.
Saying,
"We'll
tie
her
hands
and
feet,
my
boys
Кричали:
"Свяжем
ей
руки
и
ноги,
Overboard
we'll
throw
her
За
борт
ее
бросим,
She'll
never
see
that
seaport
town
Никогда
не
увидит
она
порт,
Called
Canadee-i-o
Тот
Канади-И-О."
Now,
when
the
captain
he
heard
the
news
Когда
капитан
услышал,
Well,
he
too
fell
in
a
rage
Он
тоже
впал
в
ярость,
And
with
the
whole
ship's
company
И
со
всей
командой
корабля
He
was
willing
to
engage
Готов
был
к
бунту.
Sayin'
"She'll
stay
in
sailor's
clothes
Сказал:
"Она
останется
в
робе
моряка,
Her
color
shall
be
blue
Цвет
ее
будет
синий,
She'll
see
that
seaport
town
И
она
увидит
порт,
Call
Canadee-i-o
Тот
Канади-И-О."
Now,
when
they
come
down
to
Canada
Когда
они
прибыли
в
Канаду,
Scarcely
'bout
half
a
year
Где-то
через
полгода,
She's
married
this
bold
captain
Она
вышла
замуж
за
капитана,
Who
called
her
his
dear
Который
звал
ее
дорогой.
She's
dressed
in
silks
and
satins
now
Теперь
она
в
шелках
и
атласе,
She
cuts
a
gallant
show
И
выглядит
прекрасно.
Finest
of
the
ladies
Самая
изысканная
леди
Down
Canadee-i-o
В
том
Канади-И-О.
Come,
all
you
fair
and
tender
girls
Все
вы,
девицы
юные,
Wheresoever
you
may
be
Где
бы
вы
ни
были,
I'd
have
you
to
follow
your
own
true
love
Следуйте
за
своей
любовью,
Whene'er
he
goes
to
sea
Когда
он
уходит
в
море.
For
if
the
sailors
prove
false
to
you
Если
моряки
окажутся
неверны,
Well,
the
captain,
he
might
prove
true
Капитан
может
быть
верен.
You'll
see
the
honor
I
have
gained
Вы
увидите,
какую
честь
я
снискал,
By
the
wearing
of
the
blue
Нося
синий
мундир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Arr Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.