Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat's in the Well - Remastered
Кошка в колодце - Ремастированная версия
The
cat's
in
the
well,
the
wolf
is
looking
down
Кошка
в
колодце,
волк
смотрит
вниз,
The
cat's
in
the
well,
the
wolf
is
looking
down
Кошка
в
колодце,
волк
смотрит
вниз,
He
got
his
big
bushy
tail
dragging
all
over
the
ground
Его
большой
пушистый
хвост
волочится
по
земле.
The
cat's
in
the
well,
the
gentle
lady
is
asleep
Кошка
в
колодце,
милая
леди
спит,
Cat's
in
the
well,
the
gentle
lady
is
asleep
Кошка
в
колодце,
милая
леди
спит,
She
ain't
hearing
a
thing,
the
silence
is
stickin'
her
deep
Она
ничего
не
слышит,
тишина
пронзает
ее.
The
cat's
in
the
well,
and
grief
is
showing
its
face
Кошка
в
колодце,
и
горе
показывает
свое
лицо,
The
world's
being
slaughtered,
and
it's
such
a
bloody
disgrace
Мир
уничтожается,
и
это
такой
кровавый
позор.
The
cat's
in
the
well,
the
horse
is
going
bumpety
bump
Кошка
в
колодце,
лошадь
скачет
бум-бум,
The
cat's
in
the
well,
and
the
horse
is
going
bumpety
bump
Кошка
в
колодце,
и
лошадь
скачет
бум-бум,
Back
alley
Sally
is
doing
the
American
jump
Салли
из
подворотни
делает
американский
прыжок.
The
cat's
in
the
well,
and
pappa
is
reading
the
news
Кошка
в
колодце,
а
папа
читает
новости,
His
hair
is
falling
out,
and
all
of
his
daughters
need
shoes
У
него
выпадают
волосы,
а
всем
его
дочерям
нужны
туфли.
The
cat's
in
the
well,
and
the
barn
is
full
of
bull
Кошка
в
колодце,
а
сарай
полон
быков,
The
cat's
in
the
well,
and
the
barn
is
full
of
the
bull
Кошка
в
колодце,
а
сарай
полон
быков,
The
night
is
so
long,
and
the
table
is
oh
so
full
Ночь
так
длинна,
а
стол
так
полон.
The
cat's
in
the
well,
and
the
servant
is
at
the
door
Кошка
в
колодце,
а
слуга
у
двери,
The
drinks
are
ready,
and
the
dogs
are
going
to
war
Напитки
готовы,
а
собаки
идут
на
войну.
The
cat's
in
the
well,
the
leaves
are
starting
to
fall
Кошка
в
колодце,
листья
начинают
падать,
The
cat's
in
the
well,
leaves
are
starting
to
fall
Кошка
в
колодце,
листья
начинают
падать,
Goodnight,
my
love,
may
the
Lord
have
mercy
on
us
all
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
да
пребудет
с
нами
всеми
Господь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.