Bob Dylan - Clean Cut Kid - Remastered - перевод текста песни на русский

Clean Cut Kid - Remastered - Bob Dylanперевод на русский




Clean Cut Kid - Remastered
Чистоплотный парень - Ремастеринг
Everybody's asking why he couldn't adjust
Все спрашивают, почему он не смог приспособиться,
Adjust to what, a dream that bust?
Приспособиться к чему, к разбитой мечте?
They took a clean cut kid (ooh)
Они взяли чистоплотного парня (ох)
And they made a killer out of him
И сделали из него убийцу,
That's what they did
Вот что они сделали.
They said what's up is down, they said what isn't is
Они сказали, что верх это низ, они сказали, что то, чего нет, есть,
They put ideas in his head that he thought were his
Они вложили ему в голову идеи, которые он считал своими.
They took a clean cut kid (ooh)
Они взяли чистоплотного парня (ох)
But they made a killer out of him
И сделали из него убийцу,
That's what they did
Вот что они сделали.
He's on the baseball team, he's in the marching band
Он был в бейсбольной команде, он был в оркестре,
When he was ten years old he had a watermelon stand
Когда ему было десять лет, у него был лоток с арбузами.
He was a clean cut kid (ooh)
Он был чистоплотным парнем (ох)
And they made a killer out of him
И сделали из него убийцу,
That's what they did
Вот что они сделали.
They said, "Listen boy, you're just a pup"
Они сказали: "Слушай, мальчик, ты всего лишь щенок",
They sent him to a napalm health-spa to shape up
Они отправили его в оздоровительный спа-салон с напалмом, чтобы привести его в форму.
They gave him dope to smoke, drinks and pills
Они дали ему наркотики, чтобы курить, выпивку и таблетки,
A jeep to drive, blood to spill
Джип, чтобы ездить, кровь, чтобы проливать.
They said "Congratulations, you got what it takes"
Они сказали: "Поздравляем, у тебя есть все необходимое",
They sent him back into the rat race without any brakes
Они отправили его обратно в крысиные бега без тормозов.
They took a clean cut kid (ooh)
Они взяли чистоплотного парня (ох)
And they made a killer out of him
И сделали из него убийцу,
That's what they did
Вот что они сделали.
He bought the American dream but it put him in debt
Он купил американскую мечту, но она загнала его в долги,
Only game he could play was Russian roulette
Единственная игра, в которую он мог играть, русская рулетка.
He drank Coca-Cola, he was eating Wonder Bread
Он пил кока-колу, он ел белый хлеб,
He ate Burger Kings, he was well fed
Он ел в Burger King, он был сыт.
He went to Hollywood to see Peter O'Toole
Он поехал в Голливуд, чтобы увидеть Питера О'Тула,
He stole a Rolls Royce and drove it in a swimming pool
Он украл Rolls-Royce и въехал на нем в бассейн.
They took a clean cut kid (ooh)
Они взяли чистоплотного парня (ох)
And they made a killer out of him
И сделали из него убийцу,
That's what they did
Вот что они сделали.
He could've sold insurance, owned a restaurant or bar
Он мог бы продавать страховки, владеть рестораном или баром,
He could've been an accountant or a tennis star
Он мог бы быть бухгалтером или звездой тенниса.
He was wearing boxing gloves, he took a dive one day
Он надел боксерские перчатки и однажды прыгнул
Off the Golden Gate Bridge into China Bay
С моста Золотые Ворота в китайскую бухту.
His mama walks the floor, his daddy weeps and moans
Его мама ходит по полу, его папа плачет и стонет,
They gotta sleep together in a home they don't own
Им приходится спать вместе в доме, который им не принадлежит.
They took a clean-cut kid (ooh)
Они взяли чистоплотного парня (ох)
And they made a killer out of him
И сделали из него убийцу,
That's what they did
Вот что они сделали.
Well, everybody's asking why he didn't adjust
Все спрашивают, почему он не приспособился,
All he ever wanted was somebody to trust
Все, чего он когда-либо хотел, это кого-то, кому можно доверять.
They took his head and turned it inside out
Они взяли его голову и вывернули ее наизнанку,
He never did know what it was all about
Он так и не понял, в чем все дело.
He had a steady job, he joined the choir
У него была постоянная работа, он пел в хоре,
He never did plan to walk the high wire
Он никогда не планировал ходить по канату.
They took a clean cut kid (ooh)
Они взяли чистоплотного парня (ох)
And they made a killer out of him
И сделали из него убийцу,
That's what they did
Вот что они сделали.





Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.