Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clean Cut Kid
Приличный парень
Everybody's
asking
why
he
couldn't
adjust
Все
спрашивают,
почему
он
не
смог
приспособиться
Adjust
to
what,
a
dream
that
bust?
Приспособиться
к
чему?
К
мечте,
что
разбилась?
They
took
a
clean
cut
kid
(ooh)
Взяли
они
приличного
парня
(у-у)
And
they
made
a
killer
out
of
him
И
сделали
из
него
убийцу
That's
what
they
did
Вот
что
они
сделали
They
said
what's
up
is
down,
they
said
what
isn't
is
Сказали,
что
верх
- это
низ,
сказали,
что
то,
чего
нет
- есть
They
put
ideas
in
his
head
that
he
thought
were
his
Внушили
ему
идеи,
которые
он
считал
своими
They
took
a
clean
cut
kid
(ooh)
Взяли
они
приличного
парня
(у-у)
But
they
made
a
killer
out
of
him
Но
сделали
из
него
убийцу
That's
what
they
did
Вот
что
они
сделали
He's
on
the
baseball
team,
he's
in
the
marching
band
Он
в
бейсбольной
команде,
он
в
духовом
оркестре
When
he
was
ten
years
old
he
had
a
watermelon
stand
Когда
ему
было
десять
лет,
у
него
был
ларёк
с
арбузами
He
was
a
clean
cut
kid
(ooh)
Он
был
приличный
парень
(у-у)
And
they
made
a
killer
out
of
him
А
они
сделали
из
него
убийцу
That's
what
they
did
Вот
что
они
сделали
They
said,
"Listen
boy,
you're
just
a
pup"
Сказали:
"Слушай,
парень,
ты
просто
щенок"
They
sent
him
to
a
napalm
health-spa
to
shape
up
Отправили
его
на
курорт
с
напалмом,
чтобы
привести
в
форму
They
gave
him
dope
to
smoke,
drinks
and
pills
Дали
ему
дурь
курить,
выпивку
и
таблетки
A
jeep
to
drive,
blood
to
spill
Джип
водить,
кровь
проливать
They
said
"Congratulations,
you
got
what
it
takes"
Сказали:
"Поздравляем,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно"
They
sent
him
back
into
the
rat
race
without
any
brakes
Отправили
его
обратно
в
крысиные
бега
без
всяких
тормозов
They
took
a
clean
cut
kid
(ooh)
Взяли
они
приличного
парня
(у-у)
And
they
made
a
killer
out
of
him
И
сделали
из
него
убийцу
That's
what
they
did
Вот
что
они
сделали
He
bought
the
American
dream
but
it
put
him
in
debt
Он
купил
американскую
мечту,
но
она
вогнала
его
в
долги
Only
game
he
could
play
was
Russian
roulette
Единственная
игра,
в
которую
он
мог
играть,
была
русская
рулетка
He
drank
Coca-Cola,
he
was
eating
Wonder
Bread
Он
пил
Кока-Колу,
он
ел
хлеб
Wonder
Bread
He
ate
Burger
Kings,
he
was
well
fed
Он
ел
в
Бургер
Кингах,
он
был
хорошо
накормлен
He
went
to
Hollywood
to
see
Peter
O'Toole
Он
поехал
в
Голливуд
повидаться
с
Питером
О'Тулом
He
stole
a
Rolls
Royce
and
drove
it
in
a
swimming
pool
Он
украл
Роллс-Ройс
и
въехал
на
нём
в
бассейн
They
took
a
clean
cut
kid
(ooh)
Взяли
они
приличного
парня
(у-у)
And
they
made
a
killer
out
of
him
И
сделали
из
него
убийцу
That's
what
they
did
Вот
что
они
сделали
He
could've
sold
insurance,
owned
a
restaurant
or
bar
Он
мог
бы
продавать
страховки,
владеть
рестораном
или
баром
He
could've
been
an
accountant
or
a
tennis
star
Он
мог
бы
стать
бухгалтером
или
звездой
тенниса
He
was
wearing
boxing
gloves,
he
took
a
dive
one
day
Он
носил
боксёрские
перчатки,
однажды
он
прыгнул
Off
the
Golden
Gate
Bridge
into
China
Bay
С
моста
Золотые
Ворота
в
залив
Чайна-Бэй
His
mama
walks
the
floor,
his
daddy
weeps
and
moans
Его
мама
мерит
шагами
пол,
его
папа
плачет
и
стонет
They
gotta
sleep
together
in
a
home
they
don't
own
Им
приходится
спать
вместе
в
доме,
который
им
не
принадлежит
They
took
a
clean-cut
kid
(ooh)
Взяли
они
приличного
парня
(у-у)
And
they
made
a
killer
out
of
him
И
сделали
из
него
убийцу
That's
what
they
did
Вот
что
они
сделали
Well,
everybody's
asking
why
he
didn't
adjust
Ну,
все
спрашивают,
почему
он
не
приспособился
All
he
ever
wanted
was
somebody
to
trust
Всё,
чего
он
когда-либо
хотел
— это
кого-то,
кому
можно
доверять
They
took
his
head
and
turned
it
inside
out
Они
взяли
его
голову
и
вывернули
её
наизнанку
He
never
did
know
what
it
was
all
about
Он
так
и
не
понял,
в
чём
вообще
было
дело
He
had
a
steady
job,
he
joined
the
choir
У
него
была
постоянная
работа,
он
вступил
в
хор
He
never
did
plan
to
walk
the
high
wire
Он
никогда
не
планировал
ходить
по
канату
They
took
a
clean
cut
kid
(ooh)
Взяли
они
приличного
парня
(у-у)
And
they
made
a
killer
out
of
him
И
сделали
из
него
убийцу
That's
what
they
did
Вот
что
они
сделали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.