Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death of Emmet Till
Der Tod von Emmett Till
Twas
down
in
Mississippi
not
so
long
ago
Es
war
unten
in
Mississippi
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
When
a
young
boy
from
Chicago
walked
through
a
Southern
door
Als
ein
junger
Junge
aus
Chicago
durch
eine
Südstaatentür
ging
This
boy's
dreadful
tragedy
you
should
all
remember
well
An
die
schreckliche
Tragödie
dieses
Jungen
solltet
ihr
euch
alle
gut
erinnern
The
colour
of
his
skin
was
black
and
his
name
was
Emmett
Till
Die
Farbe
seiner
Haut
war
schwarz
und
sein
Name
war
Emmett
Till
Some
men
they
dragged
him
to
a
barn
and
there
they
beat
him
up
Einige
Männer
zerrten
ihn
in
eine
Scheune
und
dort
verprügelten
sie
ihn
They
said
they
had
a
reason,
but
I
disremember
what
Sie
sagten,
sie
hätten
einen
Grund
gehabt,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
welchen
They
tortured
him
and
did
some
things,
too
evil
to
repeat
Sie
folterten
ihn
und
taten
einige
Dinge,
zu
böse,
um
sie
zu
wiederholen
There
was
screaming
sounds
inside
the
barn
Es
gab
Schreie
in
der
Scheune
There
was
laughing
sounds
out
on
the
street
Es
gab
Gelächter
draußen
auf
der
Straße
Then
they
rolled
his
body
down
a
gulf
amidst
a
blood-red
rain
Dann
rollten
sie
seinen
Körper
einen
Abgrund
hinunter
inmitten
eines
blutroten
Regens
And
they
threw
him
in
the
waters
wide
to
cease
his
screaming
pain
Und
sie
warfen
ihn
in
die
weiten
Wasser,
um
seinen
schreienden
Schmerz
zu
beenden
The
reason
that
they
killed
him
there
and
I'm
sure
it
was
no
lie
Der
Grund,
warum
sie
ihn
dort
töteten,
und
ich
bin
sicher,
es
war
keine
Lüge
Was
just
for
the
fun
of
killin'
him
and
to
watch
him
slowly
die
War
nur
zum
Spaß
am
Töten
und
um
ihn
langsam
sterben
zu
sehen
And
then
to
stop
the
United
States
of
yelling
for
a
trial
Und
dann,
um
die
Vereinigten
Staaten
davon
abzuhalten,
nach
einem
Prozess
zu
schreien
Two
brothers
they
confessed
that
they
had
killed
poor
Emmett
Till
Zwei
Brüder
gestanden,
dass
sie
den
armen
Emmett
Till
getötet
hatten
But
on
the
jury
there
were
men
Aber
in
der
Jury
waren
Männer
Who
helped
the
brothers
commit
this
awful
crime
Die
den
Brüdern
halfen,
dieses
schreckliche
Verbrechen
zu
begehen
And
so
this
trial
was
a
mockery
Und
so
war
dieser
Prozess
eine
Farce
But
nobody
seemed
to
mind
Aber
es
schien
niemanden
zu
stören
I
saw
the
morning
papers
but
I
could
not
bear
Ich
sah
die
Morgenzeitungen,
aber
ich
konnte
es
nicht
ertragen
To
see
the
smiling
brothers
walkin'
down
the
courthouse
stairs
Die
lächelnden
Brüder
die
Gerichtstreppe
hinuntergehen
zu
sehen
For
the
jury
found
them
innocent
and
the
brothers
they
went
free
Denn
die
Jury
befand
sie
für
unschuldig
und
die
Brüder
kamen
frei
While
Emmett's
body
floats
the
foam
of
a
Jim
Crow
southern
sea
Während
Emmetts
Körper
im
Schaum
eines
Jim-Crow-Südstaatenmeeres
treibt
If
you
can't
speak
out
against
this
kind
of
thing
Wenn
du
dich
nicht
gegen
so
etwas
aussprechen
kannst
A
crime
that's
so
unjust
Ein
Verbrechen,
das
so
ungerecht
ist
Your
eyes
are
filled
with
dead
men's
dirt
Sind
deine
Augen
mit
dem
Staub
toter
Männer
gefüllt
Your
mind
is
filled
with
dust
Dein
Geist
ist
mit
Staub
gefüllt
Your
arms
and
legs
they
must
be
in
shackles
and
chains
Deine
Arme
und
Beine
müssen
in
Fesseln
und
Ketten
liegen
And
your
blood
it
must
refuse
to
flow
Und
dein
Blut
muss
sich
weigern
zu
fließen
For
you
do
let
this
human
race
fall
down
so
God-awful
low
Denn
du
lässt
diese
menschliche
Rasse
so
gottverdammt
tief
fallen
This
song
is
just
a
reminder
to
remind
your
fellow
man
Dieses
Lied
ist
nur
eine
Erinnerung,
um
deine
Mitmenschen
daran
zu
erinnern
That
this
kind
of
thing
still
lives
today
Dass
so
etwas
heute
noch
lebt
And
that
ghost-robed
Ku
Klux
Klan
Und
jener
geisterhaft
gekleidete
Ku-Klux-Klan
But
if
all
of
us
folks
that
thinks
alike,
if
we
give
all
we
could
give
Aber
wenn
wir
alle,
die
gleich
denken,
alles
geben
würden,
was
wir
geben
können
We'd
make
this
great
land
of
ours
a
greater
place
to
live
Würden
wir
dieses
großartige
Land
von
uns
zu
einem
besseren
Ort
zum
Leben
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.