Bob Dylan - Desolation Row (Take 1, Alternate Take) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Dylan - Desolation Row (Take 1, Alternate Take)




Desolation Row (Take 1, Alternate Take)
Улица Отчаяния (Дубль 1, Альтернативный дубль)
They're selling postcards of the hanging, they're painting the passports brown
Продаются открытки с виселицы, паспорта красят в коричневый цвет,
The beauty parlor is filled with sailors, the circus is in town
Салон красоты полон матросов, цирк приехал в город, детка.
Here comes the blind commissioner, they've got him in a trance
Вот идёт слепой комиссар, он словно в трансе,
One hand is tied to the tight-rope walker, the other is in his pants
Одна рука у канатоходца, другая в штанах, представляешь?
And the riot squad they're restless, they need somewhere to go
ОМОН беспокоен, им нужно куда-то идти,
As Lady and I look out tonight, from Desolation Row
Пока мы с тобой, моя леди, смотрим сегодня вечером с Улицы Отчаяния.
Cinderella, she seems so easy, "It takes one to know one," she smiles
Золушка кажется такой простой, "Рыбак рыбака видит издалека," улыбается она,
And puts her hands in her back pockets Bette Davis style
И кладет руки в задние карманы, как Бетт Дэвис, дерзко.
And in comes Romeo, he's moaning. "You Belong to Me I Believe"
И входит Ромео, он стонет: "Ты принадлежишь мне, я верю,"
And someone says, "You're in the wrong place, my friend, you'd better leave"
А кто-то говорит: "Ты не в том месте, друг, тебе лучше уйти."
And the only sound that's left after the ambulances go
И единственный звук, который остается после ухода скорой,
Is Cinderella sweeping up on Desolation Row
Это Золушка, подметающая Улицу Отчаяния, милая.
Now the moon is almost hidden, the stars are beginning to hide
Теперь луна почти скрыта, звезды начинают прятаться,
The fortune telling lady has even taken all her things inside
Гадалка даже забрала все свои вещи внутрь,
All except for Cain and Abel and the hunchback of Notre Dame
Все, кроме Каина и Авеля и горбуна из Нотр-Дама,
Everybody is making love or else expecting rain
Все занимаются любовью или ждут дождя, вот так вот.
And the Good Samaritan, he's dressing, he's getting ready for the show
А добрый самаритянин одевается, готовится к шоу,
He's going to the carnival tonight on Desolation Row
Он идет сегодня вечером на карнавал на Улицу Отчаяния, понимаешь?
Ophelia, she's 'neath the window for her I feel so afraid
Офелия под окном, за нее я так боюсь,
On her twenty-second birthday she already is an old maid
В свой двадцать второй день рождения она уже старая дева,
To her, death is quite romantic she wears an iron vest
Для нее смерть довольно романтична, она носит железный жилет,
Her profession's her religion, her sin is her lifelessness
Ее профессия ее религия, ее грех ее безжизненность,
And though her eyes are fixed upon Noah's great rainbow
И хотя ее глаза устремлены на великую радугу Ноя,
She spends her time peeking into Desolation Row
Она проводит время, заглядывая на Улицу Отчаяния, печально.
Einstein, disguised as Robin Hood with his memories in a trunk
Эйнштейн, замаскированный под Робин Гуда, с воспоминаниями в сундуке,
Passed this way an hour ago with his friend, a jealous monk
Прошел здесь час назад со своим другом, ревнивым монахом,
Now he looked so immaculately frightful as he bummed a cigarette
Он выглядел так безупречно пугающе, когда стрелял сигарету,
And he when off sniffing drainpipes and reciting the alphabet
И он ушел, нюхая водосточные трубы и декламируя алфавит, странно.
You would not think to look at him, but he was famous long ago
Глядя на него, ты бы не подумала, но он был знаменит давным-давно,
For playing the electric violin on Desolation Row
За игру на электрической скрипке на Улице Отчаяния, представляешь?
Dr. Filth, he keeps his world inside of a leather cup
Доктор Мерзость хранит свой мир в кожаной чашке,
But all his sexless patients, they're trying to blow it up
Но все его бесполые пациенты пытаются взорвать ее,
Now his nurse, some local loser, she's in charge of the cyanide hole
Теперь его медсестра, какая-то местная неудачница, отвечает за цианистую яму,
And she also keeps the cards that read, "Have Mercy on His Soul"
А еще она хранит карточки с надписью "Помилуй его душу", жутко.
They all play on the penny whistles, you can hear them blow
Они все играют на оловянных свистках, ты можешь услышать их,
If you lean your head out far enough from Desolation Row
Если высунешь голову достаточно далеко с Улицы Отчаяния, крошка.
Across the street they've nailed the curtains, they're getting ready for the feast
Через дорогу они забили окна, готовятся к пиру,
The Phantom of the Opera in a perfect image of a priest
Призрак Оперы в образе священника,
They are spoon feeding Casanova to get him to feel more assured
Они кормят Казанову с ложечки, чтобы он чувствовал себя увереннее,
Then they'll kill him with self-confidence after poisoning him with words
Потом они убьют его самоуверенностью, предварительно отравив словами, жестоко.
And the Phantom's shouting to skinny girls, "Get outta here if you don't know"
И Призрак кричит тощим девушкам: "Убирайтесь отсюда, если не знаете,"
Casanova is just being punished for going to Desolation Row"
Казанову просто наказывают за то, что он ходил на Улицу Отчаяния."
At midnight all the agents and the superhuman crew
В полночь все агенты и сверхчеловеческая команда
Come out and round up everyone that knows more than they do
Выходят и собирают всех, кто знает больше, чем они,
Then they bring them to the factory where the heart-attack machine
Затем они приводят их на фабрику, где машина сердечного приступа
Is strapped across their shoulders and then the kerosene
Пристегнута к их плечам, а затем керосин
Is brought down from the castles by insurance men who go
Доставляется из замков страховыми агентами, которые идут
Check to see that nobody is escaping to Desolation Row
Проверять, чтобы никто не сбежал на Улицу Отчаяния, страшно.
Praise be to Nero's Neptune, the Titanic sails at dawn
Хвала Нептуну Нерона, "Титаник" отплывает на рассвете,
Everybody's shouting, "Which side are you on?!"
Все кричат: "На чьей ты стороне?!"
And Ezra Pound and T.S. Eliot fighting in the captain's tower
А Эзра Паунд и Т.С. Элиот дерутся в капитанской рубке,
While calypso singers laugh at them and fishermen hold flowers
Пока певцы калипсо смеются над ними, а рыбаки держат цветы,
Between the windows of the sea where lovely mermaids flow
Между окнами моря, где плавают прекрасные русалки,
And nobody has to think too much about Desolation Row
И никому не нужно слишком много думать об Улице Отчаяния, верно?
Yes, I received your letter yesterday, about the time the doorknob broke
Да, я получил твое письмо вчера, примерно в то время, когда сломалась дверная ручка,
When you asked me how I was doing, was that some kind of joke
Когда ты спросила, как у меня дела, это была какая-то шутка?
All these people that you mention, yes, I know them, they're quite lame
Все эти люди, которых ты упоминаешь, да, я их знаю, они довольно жалкие,
I had to rearrange their faces and give them all another name
Мне пришлось изменить их лица и дать им всем другие имена,
Right now, I can't read too good, don't send me no more letters no
Сейчас я не очень хорошо читаю, не присылай мне больше писем, нет,
Not unless you mail them from Desolation Row
Если только ты не отправишь их с Улицы Отчаяния, моя дорогая.





Авторы: Bob Dylan

Bob Dylan - The Cutting Edge 1965-1966: The Bootleg Series, Vol.12 (Deluxe Edition)
Альбом
The Cutting Edge 1965-1966: The Bootleg Series, Vol.12 (Deluxe Edition)
дата релиза
01-01-1965

1 If You Gotta Go, Go Now (Take 2, Alternate Take)
2 Desolation Row (Take 5 Remake, Complete)
3 Desolation Row (Take 1, Alternate Take)
4 It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry (Take 8, Alternate Take)
5 It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry (Take 3, Incomplete)
6 It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry (Take 1, Complete (6/15/65))
7 It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry (Take 3 Remake, Complete)
8 She Belongs to Me (Take 1, Solo Acoustic)
9 Leopard-Skin Pill-Box Hat (Take 3, Complete)
10 Like a Rolling Stone (Takes 9-10 Remake, False Starts)
11 Like a Rolling Stone (Take 8 Remake, Breakdown)
12 Like a Rolling Stone (Take 15 Remake, Breakdown)
13 Like a Rolling Stone (Take 14 Remake, False Start)
14 Like a Rolling Stone (Take 6 Remake, False Start)
15 Like a Rolling Stone (Take 12 Remake, False Start)
16 Like a Rolling Stone (Master Take, Vocals, Guitar)
17 Like a Rolling Stone (Take 13 Remake, Breakdown)
18 Like a Rolling Stone - Take 11, Alternate Take
19 Like a Rolling Stone (Master Take, Drums, Organ)
20 Like a Rolling Stone (Master Take, Piano, Bass)
21 Like a Rolling Stone (Master Take, Guitar)
22 Like a Rolling Stone (Takes 2-3 Remake, False Starts)
23 Like a Rolling Stone (Take 5, Rehearsal)
24 Like a Rolling Stone (Takes 1-3, Rehearsal)
25 Like a Rolling Stone (Take 5 Remake, Rehearsal)
26 Like a Rolling Stone (Take 4 Remake)
27 Like a Rolling Stone (Take 1 Remake, Rehearsal)
28 Like a Rolling Stone (Take 4, Rehearsal)
29 Like a Rolling Stone (Rehearsal Remake)
30 I Wanna Be Your Lover (Take 6, Complete)
31 I Wanna Be Your Lover (Take 1, Fragment)
32 Just Like Tom Thumb's Blues (Take 13, Complete)
33 Just Like Tom Thumb's Blues (Take 1, Breakdown)
34 Just Like Tom Thumb's Blues (Take 3, Rehearsal)
35 She's Your Lover Now (Take 6, Rehearsal)
36 She's Your Lover Now (Take 1, Breakdown)
37 She's Your Lover Now (Take 16, Complete)
38 She's Your Lover Now (Take 15)
39 Highway 61 Revisited (Take 7, False Start)
40 Highway 61 Revisited (Take 5, Complete)
41 Absolutely Sweet Marie (Take 1, Alternate Take)
42 Queen Jane Approximately (Take 2, Complete)
43 Visions of Johanna (Take 7, Complete)
44 Visions of Johanna (Take 8)
45 Visions of Johanna (Take 14, Complete)
46 Visions of Johanna (Take 1, Rehearsal)
47 Subterranean Homesick Blues (Take 1)
48 Can You Please Crawl Out Your Window? (Take 6, Complete)
49 Instrumental (Take 2, Complete)
50 Jet Pilot (Take 1)
51 Medicine Sunday (Take 1)
52 Ballad of a Thin Man (Take 2, Breakdown)
53 Can You Please Crawl Out Your Window? (Take 17)
54 Can You Please Crawl Out Your Window? (Take 1, Alternate Take)
55 Obviously Five Believers (Take 3, Complete)
56 Temporary Like Achilles (Take 3, Complete)
57 Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine) (Take 1, Complete)
58 Just Like a Woman (Take 8, Complete)
59 Just Like a Woman (Take 4, Alternate Take)
60 Just Like a Woman (Take 1, Complete)
61 Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again (Take 14, Complete)
62 Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again (Take 5)
63 Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again (Rehearsal)
64 Rainy Day Women #12 & 35 (Take 1, Rehearsal and Finished Track)
65 Fourth Time Around (Take 11, Complete)
66 Lunatic Princess (Take 1)
67 One of Us Must Know (Sooner or Later) (Take 19, Alternate Take)
68 One of Us Must Know (Sooner or Later) (Take 4, Rehearsal)
69 One of Us Must Know (Sooner or Later) (Take 2, Rehearsal)
70 Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again (Take 1, Rehearsal)
71 Sad-Eyed Lady of the Lowlands (Take 1, Complete)
72 California (Take 1, Solo Acoustic)
73 You Don't Have to Do That (Take 1, Solo Acoustic)
74 If You Gotta Go, Go Now (Take 1, Complete)
75 Farewell, Angelina (Take 1, Solo Acoustic)
76 On the Road Again (Take 7 Remake, Complete)
77 On the Road Again (Take 1 Remake, Complete)
78 On the Road Again (Take 4, Alternate Take)
79 On the Road Again (Take 1, Complete)
80 Outlaw Blues (Take 2, Alternate Take)
81 Outlaw Blues (Take 1, Complete)
82 It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (Take 1, False Start)
83 She Belongs to Me (Take 1 Remake, Complete)
84 She Belongs to Me (Take 2 Remake, Complete)
85 Bob Dylan's 115th Dream (Take 2, Complete)
86 Bob Dylan's 115th Dream (Take 1, Fragment)
87 It's All Over Now, Baby Blue (Take 1)
88 I'll Keep It With Mine (Take 1, Piano Demo)
89 Love Minus Zero / No Limit (Take 1 Remake, Complete)
90 Love Minus Zero / No Limit (Take 3 Remake, Complete)
91 Love Minus Zero / No Limit (Take 2, Acoustic)
92 Love Minus Zero / No Limit (Take 1, Breakdown)
93 Mr. Tambourine Man (Takes 1-2, False Starts)
94 Mr. Tambourine Man (Take 3 with Band, Incomplete)
95 From a Buick 6 (Take 4)
96 From a Buick 6 (Take 1, False Start)
97 Positively 4th Street (Take 5, Alternate Take)
98 Positively 4th Street (Take 4, Complete)
99 Positively 4th Street (Takes 1-3, False Starts)
100 Tombstone Blues (Take 9)
101 Tombstone Blues (Take 1, Alternate Take)
102 Sitting On a Barbed Wire Fence (Take 2)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.