Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
myself
for
lovin'
you
and
the
weakness
that
it
showed
Я
ненавижу
себя
за
любовь
к
тебе
и
слабость,
что
я
в
ней
явил
You
were
just
a
painted
face
on
a
trip
down
Suicide
Road
Ты
был
всего
лишь
накрашенным
ликом
на
пути
по
Дороге
Самоубийств
The
stage
was
set,
the
lights
went
out
all
around
the
old
hotel
Сцена
была
готова,
свет
погас
в
старом
отеле
вокруг
I
hate
myself
for
lovin'
you
and
I'm
glad
the
curtain
fell
Я
ненавижу
себя
за
любовь
к
тебе,
но
я
рад,
что
занавес
упал
I
hate
that
foolish
game
we
played
and
the
need
that
was
expressed
Ненавижу
ту
глупую
игру,
что
мы
вели,
и
нужду,
что
я
излил
And
the
mercy
that
you
showed
to
me,
who
ever
would
have
guessed?
И
милость,
что
ты
мне
явила
— кто
б
мог
подумать?
I
went
out
on
Lower
Broadway
and
I
felt
that
place
within
Я
вышел
на
Лоуэр-Бродвей
и
ощутил
то
место
внутри,
That
hollow
place
where
martyrs
weep
and
angels
play
with
sin
То
пустое
место,
где
плачут
мученики,
а
ангелы
с
грехом
шутят
Instrumental
Инструментал
Heard
your
songs
of
freedom
and
man
forever
stripped
Слышал
твои
песни
свободы,
а
человек
навек
раздет,
Acting
out
his
folly
while
his
back
is
being
whipped
Играет
свою
глупость,
пока
его
хлещут
по
спине,
Like
a
slave
in
orbit,
he's
beaten
'til
he's
tame
Как
раб
на
орбите,
его
бьют,
пока
он
не
сдастся,
All
for
a
moment's
glory
and
it's
a
dirty,
rotten
shame
Всё
ради
мимолётной
славы,
и
это
грязный,
гнилой
позор
Instrumental
Инструментал
There
are
those
who
worship
loneliness,
I'm
not
one
of
them
Есть
те,
кто
поклоняется
одиночеству,
я
не
из
их
числа,
In
this
age
of
fiberglass
I'm
searching
for
a
gem
В
этом
веке
стекловолокна
я
ищу
драгоценный
камень,
The
crystal
ball
up
on
the
wall
hasn't
shown
me
nothing
yet
Хрустальный
шар
на
стене
мне
ничего
не
показал,
I've
paid
the
price
of
solitude,
but
at
last
I'm
out
of
debt
Я
заплатил
цену
одиночества,
но
наконец
я
свободен
от
долга
Instrumental
Инструментал
Can't
recall
a
useful
thing
you
ever
did
for
me
Не
припомню,
чтоб
ты
сделал
что-то
полезное
для
меня,
'Cept
pat
me
on
the
back
one
time
when
I
was
on
my
knees
Разве
что
похлопал
по
плечу,
когда
я
был
на
коленях,
We
stared
into
each
other's
eyes
'til
one
of
us
would
break
Мы
смотрели
друг
другу
в
глаза,
пока
один
не
сломался,
No
use
to
apologize,
what
diff'rence
would
it
make?
Извиняться
бесполезно
— что
бы
это
изменило?
Instrumental
Инструментал
So
sing
your
praise
of
progress
and
of
the
Doom
Machine
Так
пой
свою
хвалу
прогрессу
и
Машине
Судьбы,
The
naked
truth
is
still
taboo
whenever
it
can
be
seen
Голая
правда
всё
ещё
табу,
где
бы
её
ни
увидели,
Lady
Luck,
who
shines
on
me,
will
tell
you
where
I'm
at
Леди
Удача,
что
светит
мне,
укажет,
где
я,
I
hate
myself
for
lovin'
you,
but
I
should
get
over
that
Я
ненавижу
себя
за
любовь
к
тебе,
но
мне
пора
с
этим
кончать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.