Текст и перевод песни Bob Dylan - Driftin' Too Far from Shore
I
didn't
know
that
you'd
be
leavin'
Я
не
знал,
что
ты
уйдешь.
Or
who
you
thought
you
were
talkin'
to
Или
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
I
figure
maybe
we're
even
Я
думаю,
что,
может
быть,
мы
квиты.
Or
maybe
I'm
one
up
on
you
Или,
может
быть,
я
один
из
вас.
I
send
you
all
my
money
Я
посылаю
тебе
все
свои
деньги.
Just
like
I
did
before
Так
же
как
и
раньше
I
tried
to
reach
you,
honey
Я
пытался
дозвониться
до
тебя,
милая.
But
you're
driftin'
too
far
from
shore
Но
ты
слишком
далеко
от
берега.
Driftin'
too
far
from
shore
Дрейфует
слишком
далеко
от
берега.
Driftin'
too
far
from
shore
Дрейфует
слишком
далеко
от
берега.
Driftin'
too
far
from
shore
Дрейфует
слишком
далеко
от
берега.
Driftin'
too
far
from
shore
Дрейфует
слишком
далеко
от
берега.
I
ain't
gonna
get
lost
in
this
current
Я
не
потеряюсь
в
этом
потоке.
I
don't
like
playing
cat
and
mouse
Я
не
люблю
играть
в
кошки
мышки
No
gentleman
likes
making
love
to
a
servant
Ни
один
джентльмен
не
любит
заниматься
любовью
со
слугой.
Especially
when
he's
in
his
father's
house
Особенно,
когда
он
в
отцовском
доме.
I
never
could
guess
your
weight,
baby
Я
никогда
не
мог
угадать
твой
вес,
детка.
Never
needed
to
call
you
my
whore
Мне
никогда
не
нужно
было
называть
тебя
своей
шлюхой.
I
always
thought
you
were
straight,
baby
Я
всегда
думал,
что
ты
натуралка,
детка.
But
you're
driftin'
too
far
from
shore
Но
ты
слишком
далеко
от
берега.
Driftin'
too
far
from
shore
Дрейфует
слишком
далеко
от
берега.
Driftin'
too
far
from
shore
Дрейфует
слишком
далеко
от
берега.
Driftin'
too
far
from
shore
Дрейфует
слишком
далеко
от
берега.
(Driftin'
too
far
from
shore)
(Дрейфует
слишком
далеко
от
берега)
Well
these
times
and
these
tunnels
are
haunted
Что
ж,
эти
времена
и
эти
туннели
населены
призраками.
The
bottom
of
the
barrel
is
too
Дно
бочки
тоже.
I
waited
years
sometimes
for
what
I
wanted
Иногда
я
годами
ждал
того
чего
хотел
Everybody
can't
be
as
lucky
as
you
Не
все
могут
быть
такими
счастливыми,
как
ты.
Never
no
more
do
I
wonder
Никогда
больше
я
не
удивляюсь
Why
you
don't
never
play
with
me
any
more
Почему
ты
больше
никогда
не
играешь
со
мной
At
any
moment
you
could
go
under
В
любой
момент
ты
можешь
пойти
ко
дну.
'Cause
you're
driftin'
too
far
from
shore
Потому
что
ты
дрейфуешь
слишком
далеко
от
берега
.
Driftin'
too
far
from
shore
Дрейфует
слишком
далеко
от
берега.
Driftin'
too
far
from
shore
Дрейфует
слишком
далеко
от
берега.
Driftin'
too
far
from
shore
Дрейфует
слишком
далеко
от
берега.
(Driftin'
too
far
from
shore)
(Дрейфует
слишком
далеко
от
берега)
You
and
me
we
had
completeness
Ты
и
я
у
нас
была
полнота
I
give
you
all
of
what
I
could
provide
Я
даю
тебе
все,
что
могу
дать.
We
weren't
on
the
wrong
side,
sweetness
Мы
были
не
на
той
стороне,
милая.
We
were
the
wrong
side
Мы
были
не
на
той
стороне.
I've
already
ripped
out
the
phones,
honey
Я
уже
вырвала
телефоны,
милая.
You
can't
walk
the
streets
in
a
war
На
войне
нельзя
ходить
по
улицам.
I
can
finish
this
alone,
honey
Я
могу
закончить
это
в
одиночку,
милая.
You're
driftin'
too
far
from
shore
Ты
дрейфуешь
слишком
далеко
от
берега.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.