Текст и перевод песни Bob Dylan - Duquesne Whistle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duquesne Whistle
Гудок Дюкейна
Listen
to
that
Duquesne
whistle
blowing
Слышишь,
как
гудит
Дюкейнский
гудок?
Blowing
like
it's
gonna
sweep
my
world
away
Гудит
так,
будто
весь
мой
мир
снесет.
I
wanna
stop
at
Carmangale
and
keep
on
going
Хочу
в
Кармангейле
сойти,
но
еду
дальше,
That
Duquesne
train
gon'
rock
me
night
and
day
Дюкейнский
поезд
день
и
ночь
меня
трясет.
You
say
I'm
a
gambler,
you
say
I'm
a
pimp
Ты
говоришь
– игрок
я,
говоришь
– я
сутенер,
But
I
ain't
neither
one
Но
я
ни
то,
ни
се,
поверь.
Listen
to
that
Duquesne
whistle
blowing
Слышишь,
как
гудит
Дюкейнский
гудок?
Sounding
like
it's
on
a
final
run
Звучит
так,
словно
это
финальный
крюк.
Listen
to
that
Duquesne
whistle
blowing
Слышишь,
как
гудит
Дюкейнский
гудок?
Blowing
like
she's
never
blown
before
Гудит
так,
как
никогда
еще
не
гудел.
Look
like
blinking,
red
light
blowing
Словно
красный
свет
мигает,
гудит,
Blowing
like
she's
at
my
chamber
door
Словно
у
моей
двери
он
присел.
You
smiling
through
the
fence
at
me
Ты
улыбаешься
мне
сквозь
забор,
Just
like
you
always
smiled
before
Как
и
всегда
улыбалась
до
сих
пор.
Listen
to
that
Duquesne
whistle
blowing
Слышишь,
как
гудит
Дюкейнский
гудок?
Blowing
like
she
ain't
gonna
blow
no
more
Гудит
так,
словно
больше
не
загудит.
Can't
you
hear
that
Duquesne
whistle
blowing
Разве
ты
не
слышишь,
как
гудит
Дюкейнский
гудок?
Blowing
like
the
sky
is
gonna
blow
apart
Гудит
так,
словно
небо
разорвет.
You're
the
only
thing
alive
that
keeps
me
going
Ты
единственная,
кто
меня
держит
на
плаву,
You're
like
a
tie
bound
to
my
hear
Ты,
как
узел,
крепко
к
сердцу
моему
привязана.
I
can
hear
a
sweet
voice
gently
calling
Слышу
нежный
голос,
тихо
зовет,
Must
be
the
mother
of
our
Lord
Должно
быть,
это
Матерь
Божья
поет.
Listen
to
that
Duquesne
whistle
blowing
Слышишь,
как
гудит
Дюкейнский
гудок?
Blowing
like
my
woman's
on
board
Гудит
так,
словно
моя
любимая
на
борт
идет.
Listen
to
that
Duquesne
whistle
blowing
Слышишь,
как
гудит
Дюкейнский
гудок?
Blowing
like
it's
gonna
blow
my
blues
away
Гудит
так,
будто
всю
мою
тоску
унесет.
You
old
rascal,
I
know
exactly
where
you're
going
Ах
ты,
старый
плут,
я
знаю,
куда
ты
путь
держишь,
I'll
leave
you
there
myself
at
the
break
of
day
Сам
тебя
туда
отправлю
на
рассвете,
малыш.
I
wake
up
every
morning
with
that
woman
at
my
breast
Каждое
утро
просыпаюсь
с
этой
женщиной
у
груди,
Everybody's
telling
me
she's
gone
to
my
head
Все
говорят,
что
она
меня
с
ума
сведет.
Listen
to
that
Duquesne
whistle
blowing
Слышишь,
как
гудит
Дюкейнский
гудок?
Blowing
like
it's
gonna
kill
me
dead
Гудит
так,
словно
меня
до
смерти
доведет.
Can't
you
hear
that
Duquesne
whistle
blowing
Разве
ты
не
слышишь,
как
гудит
Дюкейнский
гудок?
Blowing
through
another
no
good
town
Сквозь
очередной
никчемный
городок
он
идет.
The
lights
of
my
native
land
are
glowing
Светятся
огни
моей
родимой
стороны,
I
wonder
if
they'll
know
me
next
time
around
Интересно,
узнают
ли
меня
в
следующий
раз
они.
I
wondered
if
that
old
oak
tree's
still
standing
Интересно,
стоит
ли
еще
тот
старый
дуб,
That
old
oak
tree,
the
one
we
used
to
climb
Тот
старый
дуб,
на
который
мы
с
тобой
взбирались
в
юности
вдруг.
Listen
to
that
Duquesne
whistle
blowing
Слышишь,
как
гудит
Дюкейнский
гудок?
Blowing
like
she's
blowing
right
on
time
Гудит
так,
словно
он
всегда
приходит
вовремя,
дружок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Robert Hunter
Альбом
Tempest
дата релиза
07-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.