Текст и перевод песни Bob Dylan - Farewell, Angelina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell,
Angelina,
the
bells
on
the
crown
Прощай,
Анджелина,
колокола
на
короне.
Are
being
stolen
by
bandits,
I
must
follow
the
sound
Воруют
бандиты,
я
должен
следовать
за
звуком.
The
triangle
tingles,
the
music
plays
slow
Треугольный
покалывание,
музыка
играет
медленно.
But
farewell
Angelina,
the
night
is
on
fire
and
I
must
go
Но
прощай,
Анджелина,
ночь
в
огне,
и
я
должен
идти.
There
is
no
use
in
talking
and
there's
no
need
for
blame
Нет
смысла
говорить,
и
нет
нужды
винить.
There
is
nothing
to
prove,
everything
still
is
the
same
Нечего
доказывать,
все
по-прежнему
одно
и
то
же.
A
table
stands
empty
by
the
edge
of
the
stream
Стол
стоит
пустой
на
краю
ручья.
But
farewell
Angelina,
the
sky
is
changing
colors
and
I
must
leave
Но
прощай,
Анджелина,
небо
меняет
цвета,
и
я
должен
уйти.
The
jacks
and
the
queens,
they
forsake
the
courtyard
Валеты
и
королевы
покинули
двор.
Fifty-two
gypsies
now
file
past
the
guard
Пятьдесят
два
цыгана
теперь
проходят
мимо
стражи.
In
the
space
where
the
deuce
and
the
ace
once
ran
wild
В
пространстве,
где
двойка
и
Туз
однажды
одичали.
Farewell
Angelina,
the
sky
is
folding,
I'll
see
you
after
a
while
Прощай,
Анджелина,
небо
складывается,
увидимся
через
некоторое
время.
See
the
cross
eyed
pirates
sit
perched
in
the
sun
Смотри,
Как
крестные
глаза
пиратов
сидят
на
солнце.
Shooting
tin
cans
with
a
sawed
off
shot
gun
Стреляю
из
жестяных
банок
с
отпиленным
ружьем.
And
the
corporals
and
the
neighbors
clap
and
cheer
with
each
blast
И
корпорации
и
соседи
хлопают
в
ладоши
и
приветствуют
каждым
ударом.
But
farewell
Angelina,
the
sky
is
trembling
and
I
must
leave
fast
Но
прощай,
Анжелина,
небо
дрожит,
и
я
должен
уйти
быстро.
King
Kong,
little
elves
and
the
roof-tops
they
dance
Кинг-Конг,
маленькие
эльфы
и
крыша
танцуют.
Valentino-type
tangos
while
the
heroes
clean
hands
Танго
типа
Валентино,
пока
герои
чистят
руки.
Shut
the
eyes
of
the
dead,
not
to
embarrass
anyone
Закрой
глаза
мертвецам,
чтобы
никого
не
смущать.
Farewell
Angelina,
the
sky
is
flooding
over
and
I
must
be
gone
Прощай,
Анджелина,
небо
затопило,
и
я
должен
уйти.
The
camouflaged
parrot,
he
flutters
from
fear
Замаскированный
попугай,
он
трепещет
от
страха.
When
something
he
doesn't
know
about
suddenly
appears
Когда
вдруг
появляется
что-то,
о
чем
он
не
знает.
What
cannot
be
imitated
perfect
must
die
То,
что
нельзя
подражать
совершенству,
должно
умереть.
Farewell
Angelina,
the
sky
is
flooding
over
and
I
must
go
where
it
is
dry
Прощай,
Анджелина,
небо
затопило,
и
я
должен
идти
туда,
где
сухо.
Machine
guns
are
roaring,
the
puppets
heave
rocks
Ревут
пулеметы,
марионетки
качают
камни.
At
misunderstood
visions
and
at
the
faces
of
clocks
В
непонятых
видениях
и
на
лицах
часов.
Call
me
any
name
you
like,
I
will
never
deny
it
Назови
мне
любое
имя,
которое
тебе
нравится,
я
никогда
не
откажу.
But
farewell
Angelina,
the
sky
is
erupting
and
I
must
go
where
it
is
quiet
Но
прощай,
Анджелина,
небо
вспыхивает,
и
я
должен
идти
туда,
где
тихо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.