Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Floater (Too Much to Ask)
Наводнение (Слишком много просить)
Down
over
the
window
Сквозь
окно
Comes
the
dazzling
sunlit
rays
Пробиваются
ослепительные
лучи
солнца,
Through
the
back
alleys
- through
the
blinds
Через
задние
переулки,
сквозь
жалюзи,
Another
one
of
them
endless
days
Еще
один
бесконечный
день.
Honeybees
are
buzzin'
Жужжат
пчелы,
Leaves
begin
to
stir
Листья
начинают
шелестеть.
I'm
in
love
with
my
second
cousin
Я
влюблен
в
свою
троюродную
сестру,
I
tell
myself
I
could
be
happy
forever
with
her
Я
говорю
себе,
что
мог
бы
быть
счастлив
с
ней
вечно.
I
keep
listenin'
for
footsteps
Я
все
прислушиваюсь
к
шагам,
But
I
ain't
hearing
any
Но
ничего
не
слышу.
From
the
boat
I
fish
for
bullheads
С
лодки
я
ловлю
сомов,
I
catch
a
lot,
sometimes
too
many
Иногда
ловлю
много,
даже
слишком
много.
A
summer
breeze
is
blowing
Дует
летний
бриз,
A
squall
is
settin'
in
Надвигается
шквал.
Sometimes
it's
just
plain
stupid
Иногда
просто
глупо
To
get
into
any
kind
of
wind
Попадать
в
такую
передрягу.
The
old
men
'round
here,
sometimes
they
get
Старики
здесь
иногда
On
bad
terms
with
the
younger
men
Не
ладят
с
молодыми,
But
old,
young,
age
don't
carry
weight
Но
старые,
молодые,
возраст
не
имеет
значения,
It
doesn't
matter
in
the
end
В
конце
концов,
это
неважно.
One
of
the
boss'
hangers-on
Один
из
прихвостней
босса
Comes
to
call
at
times
you
least
expect
Приходит
в
самый
неподходящий
момент,
Try
to
bully
ya
- strong
arm
you
- inspire
you
with
fear
Пытается
запугать,
надавить,
вселить
страх,
It
has
the
opposite
effect
Но
это
имеет
обратный
эффект.
There's
a
new
grove
of
trees
on
the
outskirts
of
town
На
окраине
города
появилась
новая
роща,
The
old
one
is
long
gone
Старой
давно
уже
нет.
Timber
two-foot
six
across
Бревна
в
два
фута
толщиной
Burns
with
the
bark
still
on
Горят
вместе
с
корой.
They
say
times
are
hard,
if
you
don't
believe
it
Говорят,
времена
трудные,
если
не
веришь,
You
can
just
follow
your
nose
Можешь
просто
идти
по
следу.
It
don't
bother
me
- times
are
hard
everywhere
Меня
это
не
беспокоит,
времена
везде
трудные,
We'll
just
have
to
see
how
it
goes
Посмотрим,
что
будет
дальше.
My
old
man,
he's
like
some
feudal
lord
Мой
старик,
он
как
феодал,
Got
more
lives
than
a
cat
Живет
больше
девяти
жизней,
как
кошка.
Never
seen
him
quarrel
with
my
mother
even
once
Ни
разу
не
видел,
чтобы
он
ссорился
с
моей
матерью,
Things
come
alive
or
they
fall
flat
Вещи
либо
оживают,
либо
угасают.
You
can
smell
the
pine
wood
burnin'
Чувствуешь
запах
горящей
сосны,
You
can
hear
the
school
bell
ring
Слышишь
звонок
школьного
колокола.
Gotta
get
up
near
the
teacher
if
you
can
Надо
держаться
поближе
к
учителю,
если
можешь,
If
you
wanna
learn
anything
Если
хочешь
чему-нибудь
научиться.
Romeo,
he
said
to
Juliet,
"you
got
a
poor
complexion.
Ромео
сказал
Джульетте:
"У
тебя
плохой
цвет
лица,
It
doesn't
give
your
appearance
a
very
youthful
touch!"
Это
не
придает
твоему
облику
молодости!".
Juliet
said
back
to
Romeo,
"why
don't
you
just
shove
off
Джульетта
ответила
Ромео:
"Почему
бы
тебе
просто
не
уйти,
If
it
bothers
you
so
much."
Если
тебя
это
так
беспокоит?".
They
all
got
out
of
here
any
way
they
could
Они
все
убрались
отсюда,
как
только
смогли,
The
cold
rain
can
give
you
the
shivers
Холодный
дождь
может
пробрать
до
костей.
They
went
down
the
Ohio,
the
Cumberland,
the
Tennessee
Они
спустились
по
Огайо,
Камберленду,
Теннесси,
All
the
rest
of
them
rebel
rivers
По
всем
остальным
мятежным
рекам.
If
you
ever
try
to
interfere
with
me
or
cross
my
path
again
Если
ты
когда-нибудь
попытаешься
вмешаться
в
мою
жизнь
или
снова
пересечь
мой
путь,
You
do
so
at
the
peril
of
your
own
life
Ты
сделаешь
это
на
свой
страх
и
риск.
I'm
not
quite
as
cool
or
forgiving
as
i
sound
Я
не
такой
спокойный
и
всепрощающий,
как
кажется,
I've
seen
enough
heartaches
and
strife
Я
видел
достаточно
горя
и
борьбы.
My
grandfather
was
a
duck
trapper
Мой
дед
был
охотником
на
уток,
He
could
do
it
with
just
dragnets
and
ropes
Он
мог
делать
это
с
помощью
сетей
и
веревок.
My
grandmother
could
sew
new
dresses
out
of
old
cloth
Моя
бабушка
могла
шить
новые
платья
из
старой
ткани,
I
don't
know
if
they
had
any
dreams
or
hopes
Не
знаю,
были
ли
у
них
мечты
или
надежды.
I
had
'em
once
though,
I
suppose,
to
go
along
У
меня
когда-то
были,
наверное,
вместе
With
all
the
ring
dancin'
christmas
carols
on
all
of
the
christmas
eves
Со
всеми
рождественскими
гимнами
и
хороводами
в
каждый
сочельник.
I
left
all
my
dreams
and
hopes
Я
оставил
все
свои
мечты
и
надежды,
Buried
under
tobacco
leaves
Похоронил
их
под
табачными
листьями.
It's
not
always
easy
kicking
someone
out
Не
всегда
легко
выгнать
кого-то,
Gotta
wait
a
while
- it
can
be
an
unpleasant
task
Приходится
ждать,
это
может
быть
неприятной
задачей.
Sometimes
somebody
wants
you
to
give
something
up
Иногда
кто-то
хочет,
чтобы
ты
от
чего-то
отказался,
And
tears
or
not,
it's
too
much
to
ask
И,
слезы
или
нет,
это
слишком
много
просить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.