Bob Dylan - Freight Train Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Dylan - Freight Train Blues




Freight Train Blues
Блюз товарняка
I was born in Dixie in a boomer's shack
Я родился на юге, в лачуге бродяги,
Just a little shanty by the railroad track
В маленькой хибарке у железной дороги.
Freight train was it taught me how to cry
Товарняк научил меня плакать,
Hummin' of the drivers was my lullaby
Гудение колес было моей колыбельной.
I got the freight train blues
Меня мучает блюз товарняка,
Oh, lawdy mama, got 'em in the bottom of my ramblin' shoes
О, Боже, милая, он в подошвах моих стоптанных башмаков.
And when the whistle blows, I gotta go
И когда гудок зовет, я должен идти,
Baby, don't you know?
Разве ты не знаешь, дорогая?
It looks like I'm never gonna lose the freight train blues
Похоже, я никогда не избавлюсь от блюза товарняка.
Well, my daddy was a fireman and my mama, her
Мой отец был кочегаром, а моя мама,
She was the only daughter of the engineer
Она была единственной дочерью машиниста.
My sweetheart loved the brakeman and that ain't no joke
Моя милая любила кондуктора, и это не шутка,
It's a shame the way she keeps a good man broke
Жаль, как она держит хорошего человека на мели.
I got the freight train blues
Меня мучает блюз товарняка,
Oh, lawdy mama got 'em in the bottom of my ramblin' shoes
О, Боже, милая, он в подошвах моих стоптанных башмаков.
And when the whistle blows, I gotta go
И когда гудок зовет, я должен идти,
Oh, mama, don't you know?
О, милая, разве ты не знаешь?
Well, it looks like I'm never gonna lose the freight train blues
Похоже, я никогда не избавлюсь от блюза товарняка.
Well, the only thing that makes me laugh again
Единственное, что заставляет меня снова смеяться,
Is a southbound whistle on a southbound train
Это гудок поезда, идущего на юг.
Every place I want to go
В любое место, куда я хочу поехать,
I never can go because, you know
Я никогда не могу попасть, потому что, знаешь ли,
I got the freight train blues
Меня мучает блюз товарняка,
Oh, lawdy mama, got 'em in the bottom of my ramblin' shoes
О, Боже, милая, он в подошвах моих стоптанных башмаков.





Авторы: DP, BOB DYLAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.