Текст и перевод песни Bob Dylan - Gotta Serve Somebody (Live June 27, 1981)
You
may
be
an
ambassador
Ты
можешь
быть
послом.
To
England
or
France
В
Англию
или
Францию.
You
might
like
to
gamble
Возможно,
тебе
понравится
играть
в
азартные
игры.
You
might
like
to
dance
Возможно,
ты
захочешь
потанцевать.
You
may
be
the
heavyweight
Ты
можешь
быть
тяжеловесом.
Champion
of
the
world
Чемпион
мира!
You
might
be
a
socialite
Ты
можешь
быть
светской
львицей.
With
a
long
string
of
pearls
С
длинной
нитью
жемчуга.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
Yes
indeed,
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Да,
действительно,
тебе
придется
служить
кому-то.
Well
it
may
be
the
Devil
Что
ж,
это
может
быть
дьявол.
Or
it
may
be
the
Lord
Или
это
может
быть
Господь.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
Might
be
a
Rock-n-roll
addict
Может
быть,
это
наркоман
рок-н-ролла.
Prancing
on
the
stage
Скачу
на
сцене.
Money,
Drugs
at
your
command
Деньги,
наркотики
по
твоей
команде.
Women
in
a
cage
Женщины
в
клетке.
You
may
be
a
businessman
Ты
можешь
быть
бизнесменом.
Or
some
high
degree
thief
Или
вор
высокой
степени?
They
may
call
you
doctor
Они
могут
звать
тебя
доктором.
Or
they
may
call
you
chief
Или
они
могут
звать
тебя
шефом.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
Yes
you
are,
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Да,
ты,
ты
должен
служить
кому-то.
Well
it
may
be
the
Devil
Что
ж,
это
может
быть
дьявол.
Or
it
may
be
the
Lord
Или
это
может
быть
Господь.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
You
may
be
a
state
trooper
Ты
можешь
быть
солдатом
штата.
You
might
be
a
young
Turk
Ты
можешь
быть
молодым
турком.
You
may
be
the
head
Ты
можешь
быть
главой
Of
some
big
TV
network
Какой-то
большой
телевизионной
сети.
You
may
be
rich
or
poor
Ты
можешь
быть
богатым
или
бедным.
You
may
be
blind
or
lame
Ты
можешь
быть
слепым
или
хромым.
Maybe
livin'
in
another
Country
Возможно,
живу
в
другой
стране.
Under
another
name
Под
другим
именем.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
Yes
you
are,
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Да,
ты,
ты
должен
служить
кому-то.
Well
it
may
be
the
Devil
Что
ж,
это
может
быть
дьявол.
Or
it
may
be
the
Lord
Или
это
может
быть
Господь.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
Maybe
a
construction
worker
Может,
строитель?
Workin'
on
a
home
Работа
над
домом.
Might
be
livin'
in
a
Mansion
Возможно,
я
живу
в
особняке.
You
might
live
in
a
dome
Ты
можешь
жить
под
куполом.
You
may
own
guns
Ты
можешь
владеть
оружием.
And
you
may
even
own
tanks
И
ты
можешь
даже
владеть
танками.
You
may
be
someone's
landlord
Ты
можешь
быть
чьим-то
домовладельцем.
You
may
even
own
banks
Ты
можешь
даже
владеть
банками.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
Yes,
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Да,
тебе
придется
служить
кому-то.
Well
it
may
be
the
Devil
Что
ж,
это
может
быть
дьявол.
Or
it
may
be
the
Lord
Или
это
может
быть
Господь.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
You
may
be
a
Preacher
Ты
можешь
быть
проповедником.
Preaching
Spiritual
Pride
Проповедуя
Духовную
Гордость.
Maybe
a
City
Councilman
Может,
член
городского
совета?
Takin'
bribes
on
the
side
Получаю
взятки
на
стороне.
Maybe
working
in
a
Barbershop
Может,
работать
в
парикмахерской?
You
may
know
how
to
cut
hair
Ты
можешь
знать,
как
стричь
волосы.
You
may
be
somebody's
mistress
Ты
можешь
быть
чьей-то
любовницей.
Maybe
somebody's
heir
Может,
чей-то
наследник?
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
Yes,
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Да,
тебе
придется
служить
кому-то.
Well
it
may
be
the
Devil
Что
ж,
это
может
быть
дьявол.
Or
it
may
be
the
Lord
Или
это
может
быть
Господь.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
Might
like
to
wear
cotton
Возможно,
хотелось
бы
носить
хлопок.
Might
like
to
wear
silk
Может,
хочешь
носить
шелк?
Might
like
to
drink
whiskey
Может,
выпьем
виски?
Might
like
to
drink
milk
Хотелось
бы
пить
молоко.
Might
like
to
eat
caviar
Хотелось
бы
съесть
икру.
You
might
like
to
eat
bread
Возможно,
ты
захочешь
съесть
хлеб.
Maybe
sleeping
on
the
floor
Может,
спать
на
полу?
Sleepin'
in
a
king-size
bed
Сплю
в
кровати
королевского
размера.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
Yes
indeed,
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Да,
действительно,
тебе
придется
служить
кому-то.
Well
it
may
be
the
Devil
Что
ж,
это
может
быть
дьявол.
Or
it
may
be
the
Lord
Или
это
может
быть
Господь.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
You
may
call
me
Terry
Можешь
звать
меня
Терри.
You
may
call
me
Timmy
Можешь
звать
меня
Тимми.
You
may
call
me
Bobby
Можешь
звать
меня
Бобби.
Or
you
may
call
me
Zimmy
Или
можешь
звать
меня
зимми.
You
may
call
me
RJ
Можешь
звать
меня
RJ.
You
may
call
me
Ray
Можешь
звать
меня
Рэй.
You
may
call
me
anything
Можешь
звать
меня
как
угодно.
No
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
говоришь,
You're
still
gonna
have
to
serve
somebody
тебе
все
равно
придется
служить
кому-то.
Yes,
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Да,
тебе
придется
служить
кому-то.
Well
it
may
be
the
Devil
Что
ж,
это
может
быть
дьявол.
And
it
may
be
the
Lord
И
это
может
быть
Господь.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
тебе
придется
служить
кому-то.
Serve
Somebody
Обслужи
Кого-Нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.