Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handy
dandy,
controversy
surrounds
him
Ловкий
денди,
споры
окружают
его
He
been
around
the
world
and
back
again
Он
объехал
весь
мир
и
вернулся
Something
in
the
moonlight
still
hounds
him
Что-то
в
лунном
свете
всё
ещё
преследует
его
Handy
dandy,
just
like
sugar
and
candy
Ловкий
денди,
словно
сахарок
и
леденец
Handy
dandy,
if
every
bone
in
his
body
was
broken
Ловкий
денди,
даже
если
бы
каждая
кость
в
его
теле
была
сломана
He
would
never
admit
it
Он
бы
никогда
не
признался
He
got
an
all
girl
orchestra
and
when
he
says
У
него
оркестр
из
одних
девушек,
и
когда
он
говорит
"Strike
up
the
band",
they
hit
it
"Играйте,
оркестр!",
они
играют
Handy
dandy,
handy
dandy
Ловкий
денди,
ловкий
денди
You
say,
"What
are
ya
made
of?"
Ты
спросишь:
"Из
чего
ты
сделан?"
He'll
say,
"Can
you
repeat
what
you
said?"
Он
ответит:
"Можешь
повторить,
что
ты
сказала?"
You
say,
"What
are
you
afraid
of?"
Ты
спросишь:
"Чего
ты
боишься?"
He'll
say,
"Nothin'
neither
'live
nor
dead"
Он
ответит:
"Ничего,
ни
живого,
ни
мёртвого"
Handy
dandy,
he
got
a
stick
in
his
hand
and
a
pocket
full
of
money
Ловкий
денди,
у
него
трость
в
руке
и
карман,
полный
денег
He'll
say,
"Darling,
tell
me
the
truth,
how
much
time
I
got?"
Он
скажет:
"Дорогая,
скажи
мне
правду,
сколько
у
меня
времени?"
She
says,
"You
got
all
the
time
in
the
world,
honey"
Она
ответит:
"У
тебя
всё
время
мира,
милый"
Handy
dandy,
handy
dandy
Ловкий
денди,
ловкий
денди
He
got
that
clear
crystal
fountain
У
него
есть
тот
чистый
хрустальный
фонтан
He
got
that
soft
silky
skin
У
него
та
мягкая
шелковистая
кожа
He
got
that
fortress
on
the
mountain
У
него
та
крепость
на
горе
With
no
doors
or
windows,
so
no
thieves
can
break
in
Без
дверей
и
окон,
чтобы
воры
не
могли
проникнуть
Handy
dandy,
sitting
with
a
girl
named
Nancy
in
a
garden
feelin'
kind
of
lazy
Ловкий
денди,
сидит
с
девушкой
по
имени
Нэнси
в
саду,
чувствуя
себя
немного
лениво
He
says,
"Ya
want
a
gun?
I'll
give
you
one"
Он
говорит:
"Хочешь
пистолет?
Я
дам
тебе
один"
She
says,
"Boy,
you
t-talking
crazy"
Она
говорит:
"Парень,
ты
г-говоришь
безумные
вещи"
Handy
dandy,
just
like
sugar
and
candy
Ловкий
денди,
словно
сахарок
и
леденец
Handy
dandy,
pour
him
another
brandy
Ловкий
денди,
налей
ему
ещё
бренди
Handy
dandy,
he
got
a
basket
of
flowers
and
a
bag
full
or
sorrow
Ловкий
денди,
у
него
корзина
цветов
и
мешок,
полный
печали
He
finishes
his
drink,
he
gets
up
from
the
table,
he
said
Он
допивает
свой
напиток,
встаёт
из-за
стола,
он
сказал
"Okay,
boys,
I'll
see
you
tomorrow"
"Ладно,
парни,
увидимся
завтра"
Handy
dandy,
handy
dandy,
just
like
sugar
and
candy
Ловкий
денди,
ловкий
денди,
словно
сахарок
и
леденец
Handy
dandy,
just
like
sugar
and
candy
Ловкий
денди,
словно
сахарок
и
леденец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.