Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Believe in You (Live May 16, 1980)
Я верю в тебя (концертная запись 16 мая 1980)
They
ask
me
how
I
feel
Они
спрашивают,
что
я
чувствую,
And
if
my
love
is
real
И
настоящая
ли
моя
любовь,
And
how
I
know
I'll
make
it
through.
И
как
я
знаю,
что
справлюсь.
And
they,
they
look
at
me
and
frown,
И
они,
они
смотрят
на
меня
и
хмурятся,
They'd
like
to
drive
me
from
this
town,
Они
хотели
бы
выгнать
меня
из
этого
города,
They
don't
want
me
around
Они
не
хотят
видеть
меня
рядом,
'Cause
I
believe
in
you.
Потому
что
я
верю
в
тебя.
They
show
me
to
the
door,
Они
указывают
мне
на
дверь,
They
say
don't
come
back
no
more
Они
говорят,
не
возвращайся
больше,
'Cause
I
don't
be
like
they'd
like
me
to,
Потому
что
я
не
такой,
каким
они
хотят
меня
видеть,
And
I
walk
out
on
my
own
И
я
ухожу
сам,
A
thousand
miles
from
home
За
тысячу
миль
от
дома,
But
I
don't
feel
alone
Но
я
не
чувствую
себя
одиноким,
'Cause
I
believe
in
you.
Потому
что
я
верю
в
тебя.
I
believe
in
you
even
through
the
tears
and
the
laughter,
Я
верю
в
тебя
даже
сквозь
слезы
и
смех,
I
believe
in
you
even
though
we
be
apart.
Я
верю
в
тебя,
даже
если
мы
в
разлуке.
I
believe
in
you
even
on
the
morning
after.
Я
верю
в
тебя
даже
на
следующее
утро.
Oh,
when
the
dawn
is
nearing
О,
когда
близится
рассвет,
Oh,
when
the
night
is
disappearing
О,
когда
исчезает
ночь,
Oh,
this
feeling
is
still
here
in
my
heart.
О,
это
чувство
все
еще
здесь,
в
моем
сердце.
Don't
let
me
drift
too
far,
Не
дай
мне
уйти
слишком
далеко,
Keep
me
where
you
are
Держи
меня
рядом
с
собой,
Where
I
will
always
be
renewed.
Где
я
всегда
буду
обновляться.
And
that
which
you've
given
me
today
И
то,
что
ты
дала
мне
сегодня,
Is
worth
more
than
I
could
pay
Дороже,
чем
я
мог
бы
заплатить,
And
no
matter
what
they
say
И
что
бы
они
ни
говорили,
I
believe
in
you.
Я
верю
в
тебя.
I
believe
in
you
when
winter
turn
to
summer,
Я
верю
в
тебя,
когда
зима
сменяется
летом,
I
believe
in
you
when
white
turn
to
black,
Я
верю
в
тебя,
когда
белое
становится
черным,
I
believe
in
you
even
though
I
be
outnumbered.
Я
верю
в
тебя,
даже
если
я
в
меньшинстве.
Oh,
though
the
earth
may
shake
me
О,
пусть
даже
земля
дрожит
подо
мной,
Oh,
though
my
friends
forsake
me
О,
пусть
даже
друзья
покинут
меня,
Oh,
even
that
couldn't
make
me
go
back.
О,
даже
это
не
заставит
меня
вернуться.
Don't
let
me
change
my
heart,
Не
дай
мне
изменить
свое
сердце,
Keep
me
set
apart
Храни
меня
отдельно
From
all
the
plans
they
do
pursue.
От
всех
планов,
которые
они
преследуют.
And
I,
I
don't
mind
the
pain
И
я,
я
не
боюсь
боли,
Don't
mind
the
driving
rain
Не
боюсь
проливного
дождя,
I
know
I
will
sustain
Я
знаю,
я
выдержу,
'Cause
I
believe
in
you.
Потому
что
я
верю
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.