Bob Dylan - I'd Hate to Be You on That Dreadful Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Dylan - I'd Hate to Be You on That Dreadful Day




Well, your clock is gonna stop at Saint Peter's Gate
Что ж, твои часы остановятся у ворот Святого Петра.
Ya gonna ask him what time it is, he's gonna say, "It's too late"
Ты спросишь его, Который час, и он ответит: "уже слишком поздно".
Hey, hey! I'd sure hate to be you on that dreadful day
Эй, эй, мне бы очень не хотелось оказаться на твоем месте в тот ужасный день.
You're gonna start to sweat, and you ain't gonna stop
Ты начнешь потеть и не остановишься.
You're gonna have a nightmare and never wake up
Тебе приснится кошмар, и ты никогда не проснешься.
Hey, hey, hey! I'd sure hate to be you on that dreadful day
Эй, эй, эй, мне бы очень не хотелось оказаться на твоем месте в тот ужасный день.
You're gonna cry for pills and your head's gonna be in a knot
Ты будешь плакать из-за таблеток, и твоя голова будет в узле.
But the pills are gonna cost more than what you've got
Но таблетки будут стоить больше, чем то, что у тебя есть.
Hey, hey! I'd sure hate to be you on that dreadful day
Эй, эй, мне бы очень не хотелось оказаться на твоем месте в тот ужасный день.
You're gonna have to walk naked, can't ride in no car
Тебе придется ходить голой, ты не сможешь ездить в машине.
You're gonna let everybody see just what you are
Ты покажешь всем, кто ты есть.
Hey, hey! I'd sure hate to be you on that dreadful day
Эй, эй, мне бы очень не хотелось оказаться на твоем месте в тот ужасный день.
Well, the good wine's flowin' for five cents a quart
Что ж, хорошее вино льется рекой по пять центов за кварту.
You're gonna look in your moneybags and find you're one cent short
Ты посмотришь в свои мешки с деньгами и обнаружишь, что тебе не хватает одного цента.
Hey, hey, hey! I'd sure hate to be you on that dreadful day
Эй, эй, эй, мне бы очень не хотелось оказаться на твоем месте в тот ужасный день.
You're gonna yell and scream, "Don't anybody care?"
Ты будешь кричать и вопить: "неужели всем все равно?"
You're gonna hear out a voice say, "Should've listened when you heard the word down there"
Ты услышишь голос, говорящий: "надо было прислушаться, когда ты услышал это слово там, внизу".
Hey, hey! I'd sure hate to be you on that dreadful day
Эй, эй, мне бы очень не хотелось оказаться на твоем месте в тот ужасный день.
That's my Calypso type number
Это мой номер Калипсо.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.