Текст и перевод песни Bob Dylan - In the Summertime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
in
your
presence
for
an
hour
or
so
Я
был
рядом
с
тобой
час
или
около
того,
Or
was
it
a
day?
I
truly
don't
know
А
может,
целый
день?
Право,
не
знаю,
Where
the
sun
never
set,
where
the
trees
hung
low
Где
солнце
не
заходило,
где
ветви
низко
склонялись
By
that
soft
and
shining
sea
Над
этим
тихим,
сияющим
морем.
Did
you
respect
me
for
what
I
did
Ты
уважала
меня
за
то,
что
я
сделал,
Or
for
what
I
didn't
do,
or
for
keeping
it
hid?
Или
за
то,
чего
не
сделал,
или
за
то,
что
скрывал?
Did
I
lose
my
mind
when
I
tried
to
get
rid
Я
потерял
рассудок,
пытаясь
избавиться
Of
everything
you
see?
От
всего,
что
ты
видишь?
In
the
summertime,
oh
in
the
summertime
Летом,
о,
летом,
In
the
summertime,
when
you
were
with
me
Летом,
когда
ты
была
со
мной,
I
got
the
heart
and
you
got
the
blood
У
меня
было
сердце,
а
у
тебя
— кровь,
We
cut
through
iron
and
we
cut
through
mud
Мы
прорубались
сквозь
железо
и
сквозь
грязь.
Then
came
the
warning
that
was
before
the
flood
Потом
пришло
предупреждение,
предвестник
потопа,
That
set
everybody
free
Который
освободил
всех.
Fools
they
made
a
mock
of
sin
Глупцы
насмехались
над
грехом,
Our
loyalty
they
tried
to
win
Пытались
завоевать
нашу
верность,
But
you
were
closer
to
me
than
my
next
of
kin
Но
ты
была
мне
ближе,
чем
родная
кровь,
When
they
didn't
want
to
know
or
see
Когда
они
не
хотели
ни
знать,
ни
видеть.
In
the
summertime,
oh
in
the
summertime
Летом,
о,
летом,
In
the
summertime,
when
you
were
with
me
Летом,
когда
ты
была
со
мной,
Strangers,
they
meddled
in
our
affairs
Чужаки
вмешивались
в
наши
дела,
Poverty
and
shame
was
theirs
Нищета
и
позор
были
их
уделом,
But
all
that
suffering
was
not
to
be
compared
Но
все
эти
страдания
не
идут
ни
в
какое
сравнение
With
the
glory
that
is
to
be
Со
славой,
которая
грядет.
And
I'm
still
carrying
the
gift
you
gave
И
я
всё
ещё
храню
дар,
что
ты
мне
дала,
It's
a
part
of
me
now,
it's
been
cherished
and
saved
Он
часть
меня
теперь,
он
лелеян
и
сбережен,
It'll
be
with
me
unto
the
grave
Он
будет
со
мной
до
самой
могилы,
And
then
unto
eternity
А
затем
— в
вечности.
In
the
summertime,
oh
in
the
summertime
Летом,
о,
летом,
In
the
summertime
when
you
were
with
me
Летом,
когда
ты
была
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.