Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Over Now, Baby Blue - Live at the Odeon, Liverpool, UK - May 1965
Всё кончено, милая Блю - Живое выступление в Одеоне, Ливерпуль, Великобритания - Май 1965
You
must
leave
now,
take
what
you
need,
you
think
will
last
Ты
должна
уйти
сейчас,
возьми
всё,
что
нужно,
что,
думаешь,
пригодится,
But
whatever
you
wish
to
keep,
you
better
grab
it
fast
Но
что
бы
ты
ни
хотела
сохранить,
хватай
быстрее,
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Вон
стоит
твой
сирота
с
ружьём,
Crying
like
a
fire
in
the
sun
Плачет,
как
огонь
на
солнце,
Look
out,
the
saints
are
comin'
through
Берегись,
святые
идут,
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
И
всё
кончено,
милая
Блю.
The
highway
is
for
gamblers,
better
use
your
sense
Шоссе
для
игроков,
будь
благоразумней,
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Возьми
то,
что
собрала
по
случайности,
The
empty-handed
painter
from
your
streets
Художник-бедняк
с
твоих
улиц
Is
drawing
crazy
patterns
on
your
sheets
Рисует
безумные
узоры
на
твоих
простынях,
The
sky
too
is
folding
under
you
Небо
тоже
сходится
над
тобой,
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
И
всё
кончено,
милая
Блю.
All
your
seasick
sailors,
they're
all
rowing
home
Все
твои
моряки,
страдающие
морской
болезнью,
гребут
домой,
Your
empty-handed
army
is
all
going
home
Твоя
безоружная
армия
вся
идёт
домой,
Your
lover
who
just
walked
out
the
door
Твой
возлюбленный,
который
только
что
вышел
за
дверь,
Has
taken
all
his
blankets
from
the
floor
Забрал
все
свои
одеяла
с
пола,
The
carpet
too
is
moving
under
you
Ковёр
тоже
уходит
из-под
ног,
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
И
всё
кончено,
милая
Блю.
Leave
your
stepping
stones
behind
there,
something
calls
for
you
Оставь
свои
камни-ступеньки
позади,
что-то
зовёт
тебя,
Forget
the
dead
you've
left,
they
will
not
follow
you
Забудь
о
мёртвых,
которых
ты
оставила,
они
не
последуют
за
тобой,
The
vagabond
who's
rapping
at
your
door
Бродяга,
стучащий
в
твою
дверь,
Is
standing
in
the
clothes
that
you
once
wore
Стоит
в
одежде,
которую
ты
когда-то
носила,
Strike
another
match,
go
start
anew
Зажги
ещё
одну
спичку,
начни
всё
заново,
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
И
всё
кончено,
милая
Блю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
1
When the Ship Comes In - Live at the March on Washington, D.C. - August 1963
2
Visions of Johanna - Live at the ABC Theatre, Belfast, Ireland - May 1966
3
Desolation Row - Live at TCN 9 TV, Sydney, Australia - April 1966
4
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry - Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1965
5
Maggie's Farm - Live at the Hollywood Bowl, Los Angeles, CA - September 1965
6
She Belongs to Me - Live at Royal Albert Hall, Manchester, UK - May 1965
7
It's All Over Now, Baby Blue - Live at the Odeon, Liverpool, UK - May 1965
8
It Ain't Me, Babe - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
9
To Ramona - Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1964
10
One Too Many Mornings - Live at BBC Studios, London, UK - June 1965
11
Chimes of Freedom - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
12
Mr. Tambourine Man - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
13
The Lonesome Death of Hattie Carroll - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
14
Masters of War - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
15
Boots of Spanish Leather - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
16
Seven Curses - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
17
Don't Think Twice, It's All Right - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
18
John Brown - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
19
Corrina, Corrina - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
20
Blowin' In The Wind - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
21
Like a Rolling Stone - Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 1966
22
Bob Dylan's Dream - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
23
The Times They Are A-Changin' - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.