Bob Dylan - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) - Remastered - перевод текста песни на русский

It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) - Remastered - Bob Dylanперевод на русский




It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) - Remastered
Всё в порядке, мам (Я всего лишь истекаю кровью) - Remastered
Darkness at the break of noon
Тьма на рассвете,
Shadows even the silver spoon
Тени даже на серебряной ложке,
The handmade blade, the child's balloon
Самодельный клинок, детский воздушный шар,
Eclipses both the sun and moon
Затмевают и солнце, и луну.
To understand you know too soon
Чтобы понять, ты узнаешь слишком рано,
There is no sense in trying.
Что нет смысла пытаться.
Pointed threats, they bluff with scorn
Острые угрозы, они блефуют с презрением,
Suicide remarks are torn
Самоубийственные замечания вырваны
From the fools gold mouthpiece
Из фальшивого золотого мундштука.
The hollow horn plays wasted words
Пустой рог играет пустыми словами,
Proved to warn
Предостерегая,
That he not busy being born
Что тот, кто не занят рождением,
Is busy dying.
Занят умиранием.
Temptation's page flies out the door
Страница искушения вылетает за дверь,
You follow, find yourself at war
Ты следуешь, оказываешься на войне,
Watch waterfalls of pity roar
Наблюдаешь, как ревут водопады жалости,
You feel to moan but unlike before
Тебе хочется стонать, но, в отличие от прошлого,
You discover
Ты обнаруживаешь,
That you'd just be
Что ты будешь всего лишь
One more person crying.
Ещё одним плачущим.
So don't fear if you hear
Так что не бойся, если услышишь
A foreign sound to you ear
Чужой звук для твоего уха,
It's alright, Ma, I'm only sighing.
Всё в порядке, мам, я всего лишь вздыхаю.
As some warn victory, some downfall
Пока одни предрекают победу, другие падение,
Private reasons great or small
Личные причины, большие или малые,
Can be seen in the eyes of those that call
Можно увидеть в глазах тех, кто призывает
To make all that should be killed to crawl
Заставить всё, что должно быть убито, ползать,
While others say don't hate nothing at all
В то время как другие говорят, не ненавидь ничего вообще,
Except hatred.
Кроме ненависти.
Disillusioned words like bullets bark
Разочарованные слова лают, как пули,
As human gods aim for their marks
Когда человеческие боги целятся в свои мишени,
Made everything from toy guns that sparks
Сделанные из всего, от игрушечных пистолетов, которые искрятся,
To flesh-colored Christs that glow in the dark
До телесных Христосов, светящихся в темноте.
It's easy to see without looking too far
Легко увидеть, не заглядывая слишком далеко,
That not much
Что не так уж много
Is really sacred.
На самом деле свято.
While preachers preach of evil fates
Пока проповедники проповедуют о злых судьбах,
Teachers teach that knowledge waits
Учителя учат, что знание ждёт,
Can lead to hundred-dollar plates
Может привести к стодолларовым тарелкам.
Goodness hides behind its gates
Добродетель прячется за своими вратами,
But even the President of the United States
Но даже президент Соединённых Штатов
Sometimes must have
Иногда должен
To stand naked.
Стоять голым.
An' though the rules of the road have been lodged
И хотя правила дороги были установлены,
It's only people's games that you got to dodge
Это всего лишь людские игры, которые тебе нужно обходить,
And it's alright, Ma, I can make it.
И всё в порядке, мам, я справлюсь.
Advertising signs that con you
Рекламные вывески, которые обманывают тебя,
Into thinking you're the one
Заставляя думать, что ты тот,
That can do what's never been done
Кто может сделать то, что никогда не было сделано,
That can win what's never been won
Кто может выиграть то, что никогда не было выиграно,
Meantime life outside goes on
Тем временем жизнь снаружи продолжается
All around you.
Вокруг тебя.
You loose yourself, you reappear
Ты теряешь себя, ты появляешься снова,
You suddenly find you got nothing to fear
Ты вдруг обнаруживаешь, что тебе нечего бояться,
Alone you stand without nobody near
Ты стоишь один, без никого рядом,
When a trembling distant voice, unclear
Когда дрожащий далёкий голос, неясный,
Startles your sleeping ears to hear
Пугает твои спящие уши,
That somebody thinks
Чтобы ты услышал,
They really found you.
Что кто-то думает,
A question in your nerves is lit
Что они действительно нашли тебя.
Yet you know there is no answer fit to satisfy
Вопрос в твоих нервах загорается,
Insure you not to quit
И всё же ты знаешь, что нет ответа, подходящего, чтобы удовлетворить,
To keep it in your mind and not forget
Гарантировать, что ты не сдашься,
That it is not he or she or them or it
Чтобы сохранить это в своей памяти и не забыть,
That you belong to.
Что ты не принадлежишь ни ему, ни ей, ни им, ни этому.
Although the masters make the rules
Хотя хозяева устанавливают правила
For the wise men and the fools
Для мудрецов и дураков,
I got nothing, Ma, to live up to.
Мне нечего, мам, оправдывать.
For them that must obey authority
Для тех, кто должен подчиняться власти,
That they do not respect in any degree
Которую они ни в какой степени не уважают,
Who despite their jobs, their destinies
Кто, несмотря на свою работу, свою судьбу,
Speak jealously of them that are free
С завистью говорят о тех, кто свободен,
Cultivate their flowers to be
Выращивают свои цветы, чтобы быть
Nothing more than something
Не более чем чем-то,
They invest in.
Во что они инвестируют.
While some on principles baptized
В то время как некоторые, крещённые принципами,
To strict party platforms ties
Привязаны к строгим партийным платформам,
Social clubs in drag disguise
Социальные клубы в маскировке,
Outsiders they can freely criticize
Аутсайдеров они могут свободно критиковать,
Tell nothing except who to idolize
Не говорят ничего, кроме того, кому поклоняться,
And then say God Bless him.
А затем говорят: "Да благословит его Бог".
While one who sings with his tongue on fire
В то время как тот, кто поёт с горящим языком,
Gargles in the rat race choir
Полощет горло в крысиных бегах хора,
Bent out of shape from society's pliers
Искривлённый клещами общества,
Cares not to come up any higher
Не заботится о том, чтобы подняться выше,
But rather get you down in the hole
А скорее затащить тебя в яму,
That he's in.
В которой он находится.
But I mean no harm nor put fault
Но я не хочу причинить вреда и не виню
On anyone that lives in a vault
Никого, кто живёт в хранилище,
But it's alright, Ma, if I can't please him.
Но всё в порядке, мам, если я не могу ему угодить.
Old lady judges, watch people in pairs
Старые судьи наблюдают за людьми попарно,
Limited in sex, they dare
Ограниченные в сексе, они смеют
To push fake morals, insult and stare
Навязывать фальшивую мораль, оскорблять и пялиться,
While money doesn't talk, it swears
Пока деньги не говорят, они ругаются.
Obscenity, who really cares
Непристойность, кого это волнует?
Propaganda, all is phony.
Пропаганда, всё фальшиво.
While them that defend what they cannot see
В то время как те, кто защищает то, чего они не видят,
With a killer's pride, security
С гордостью убийцы, безопасностью,
It blows the minds most bitterly
Это поражает умы наиболее горько
For them that think death's honesty
Для тех, кто думает, что честность смерти
Won't fall upon them naturally
Не обрушится на них естественным образом.
Life sometimes
Жизнь иногда
Must get lonely.
Должна быть одинокой.
My eyes collide head-on with stuffed graveyards
Мои глаза сталкиваются лоб в лоб с набитыми кладбищами,
False gods, I scuff
Ложными богами, я издеваюсь
At pettiness which plays so rough
Над мелочностью, которая играет так грубо.
Walk upside-down inside handcuffs
Хожу вверх ногами в наручниках,
Kick my legs to crash it off
Брыкаюсь ногами, чтобы сбросить их,
Say okay, I have had enough
Говорю: "Хорошо, с меня хватит".
What else can you show me?
Что ещё ты можешь мне показать?
And if my thought-dreams could been seen
И если бы мои мысли-мечты можно было увидеть,
They'd probably put my head in a guillotine
Они бы, вероятно, положили мою голову в гильотину,
But it's alright, Ma, it's life, and life only.
Но всё в порядке, мам, это жизнь, и только жизнь.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.