Bob Dylan - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) - перевод текста песни на русский

It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) - Bob Dylanперевод на русский




It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)
Всё в порядке, мам (я всего лишь истекаю кровью)
Darkness at the break of noon
Тьма на рассвете,
Shadows even the silver spoon
Тени даже на серебряной ложке.
The handmade blade, the child's balloon
Самодельный клинок, детский воздушный шар
Eclipses both the sun and moon
Затмение и солнца, и луны.
To understand you know too soon, there is no sense in trying
Понять слишком рано, что нет смысла пытаться.
Pointed threats, they bluff with scorn
Заострённые угрозы, блеф с презрением,
Suicide remarks are torn
Самоубийственные реплики вырваны
From the fool's gold mouthpiece the hollow horn
Из золочёного мундштука пустого горна,
Plays wasted words, proves to warn
Играет пустыми словами, словно предупреждая,
That he not busy being born is busy dying
Что тот, кто не занят рождением, занят умиранием.
Temptation's page flies out the door
Страница искушения вылетает за дверь,
You follow, find yourself at war
Ты следуешь за ней, оказываешься на войне,
Watch waterfalls of pity roar
Видишь водопады жалости, ревущие,
You feel to moan but unlike before
Хочется застонать, но, в отличие от прошлого,
You discover that you'd just be one more person crying
Ты обнаруживаешь, что будешь всего лишь ещё одним плачущим.
So don't fear if you hear
Так что не бойся, если услышишь
A foreign sound to your ear
Чуждый звук,
It's alright, Ma, I'm only sighing
Всё в порядке, мам, я всего лишь вздыхаю.
As some warn victory, some downfall
Одни предрекают победу, другие падение,
Private reasons, great or small
Личные причины, большие или малые,
Can be seen in the eyes of those that call
Можно увидеть в глазах тех, кто призывает
To make all that should be killed to crawl
Всё, что должно быть убито, заставить ползать,
While others say don't hate nothing at all, except hatred
Пока другие говорят: «Не ненавидь ничего, кроме ненависти».
Disillusioned words like bullets bark
Разочарованные слова лают, как пули,
As human gods aim for their mark
Когда человекобоги целятся в свою цель,
Make everything from toy guns that spark
Делая всё: от игрушечных пистолетов, что искрятся,
To flesh-colored Christs that glow in the dark
До телесных Христосов, светящихся в темноте.
It's easy to see without looking
Легко увидеть, не заглядывая
Too far that not much is really sacred
Слишком далеко, что мало что действительно свято.
Our preachers preach of evil fates
Наши проповедники проповедуют о злой судьбе,
Teachers teach that knowledge waits
Учителя учат, что знание ждёт,
Can lead to hundred-dollar plates
Может привести к тарелкам за сто долларов,
Goodness hides behind its gates
Доброта прячется за своими вратами,
But even the President of the United States
Но даже президент Соединённых Штатов
Sometimes must have to stand naked
Иногда должен стоять голым.
An' all the rules of the road have been lodged
И все правила дороги были соблюдены,
It's only people's games that you got to dodge
Это всего лишь людские игры, которые тебе нужно обходить,
And it's alright, Ma, I can make it
И всё в порядке, мам, я справлюсь.
Advertising signs that con you
Рекламные щиты, которые обманывают тебя,
Into thinking you're the one
Заставляя думать, что ты тот самый,
That can do what's never been done
Кто может сделать то, что никогда не было сделано,
That can win what's never been won
Кто может выиграть то, что никогда не было выиграно,
Meantime life outside goes on all around you
Тем временем жизнь снаружи продолжается вокруг тебя.
You lose yourself, you reappear
Ты теряешь себя, ты появляешься вновь,
You suddenly find you got nothing to fear
Ты внезапно обнаруживаешь, что тебе нечего бояться,
Alone you stand with nobody near
Ты стоишь один, никого рядом,
When a trembling distant voice, unclear
Когда дрожащий далёкий голос, неясный,
Startles your sleeping ears to hear
Поражает твои спящие уши,
That somebody thinks they really found you
Чтобы ты услышал, что кто-то думает, что действительно нашёл тебя.
A question in your nerves is lit
Вопрос загорается в твоих нервах,
Yet you know there is no answer fit
Но ты знаешь, что нет подходящего ответа,
To satisfy, insure you not to quit
Чтобы удовлетворить, гарантировать, что ты не сдашься,
To keep it in your mind and not forget
Чтобы сохранить это в памяти и не забыть,
That it is not he or she or them or it that you belong to
Что ты не принадлежишь ни ему, ни ей, ни им, ни этому.
But though the masters make the rules
Но хотя хозяева устанавливают правила
For the wise men and the fools
Для мудрецов и дураков,
I got nothing, Ma, to live up to
Мне нечего, мам, оправдывать их ожидания.
For them that must obey authority
Для тех, кто должен подчиняться власти,
That they do not respect in any degree
Которую они ни в какой степени не уважают,
Who despise their jobs, their destinies
Кто презирает свою работу, свою судьбу,
Speak jealously of them that are free
Завистливо говорит о тех, кто свободен,
Do what they do, just to be nothing more than something they invest in
Делают то, что делают, чтобы быть не более чем тем, во что они инвестируют.
While some on principles baptized
Пока одни, крещённые принципами,
To strict party platform ties
Привязаны к строгой партийной платформе,
Social clubs in drag disguise
Социальные клубы в маскировке,
Outsiders, they can freely criticize
Аутсайдеры, они могут свободно критиковать,
Tell nothing 'cept who to idolize and say, "God bless him"
Не говорят ничего, кроме того, кому поклоняться, и говорят: «Благослови его Бог».
While one who sings with his tongue on fire
Пока тот, кто поёт с языком в огне,
Gargles in the rat race choir
Полощет горло в крысиных бегах хора,
Bent out of shape from society's pliers
Искалеченный клещами общества,
Cares not to come up any higher
Не заботится о том, чтобы подняться выше,
But rather get you down in the hole that he's in
А скорее затащит тебя в ту же яму, в которой находится сам.
But I mean no harm nor put fault
Но я не хочу причинить вреда и не виню
On anyone that lives in a vault
Никого, кто живёт в склепе,
But it's alright, Ma, if I can't please him
Но всё в порядке, мам, если я не могу ему угодить.
Old lady judges watch people in pairs
Старые судьи наблюдают за людьми попарно,
Limited in sex, they dare
Ограниченные в сексе, они осмеливаются
To push fake morals, insult and stare
Навязывать фальшивую мораль, оскорблять и пялиться,
While money doesn't talk, it swears
Пока деньги не говорят, они ругаются.
Obscenity, who really cares? Propaganda, all is phony
Непристойность, кого это волнует? Пропаганда, всё фальшиво.
While them that defend what they cannot see
Пока те, кто защищает то, чего не видят,
With a killer's pride, security
С гордостью убийцы, безопасность,
It blows the minds most bitterly
Это поражает умы наиболее горько
For them that think death's honesty
Для тех, кто думает, что честность смерти
Won't fall upon them naturally, life sometimes must get lonely
Не обрушится на них естественно, жизнь иногда должна быть одинокой.
My eyes collide head-on with stuffed graveyards
Мои глаза сталкиваются лоб в лоб с набитыми кладбищами,
False goals, I scuff at pettiness which plays so rough
Ложные цели, я презираю мелочность, которая играет так грубо,
Walk upside-down inside handcuffs
Хожу вверх ногами в наручниках,
Kick my legs to crash it off
Брыкаюсь ногами, чтобы сбросить их,
Say, "Okay, I've had enough, what else can you show me?"
Говорю: «Хорошо, с меня хватит, что ещё ты можешь мне показать?»
And if my thought-dreams could be seen
И если бы мои мысли-мечты можно было увидеть,
They'd probably put my head in a guillotine
Они, вероятно, положили бы мою голову в гильотину,
But it's alright, Ma, it's life, and life only
Но всё в порядке, мам, это жизнь, и только жизнь.





Авторы: BOB DYLAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.