Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joshua Gone Barbados
Джошуа сбежал на Барбадос
Cane
standing
in
the
fields
getting
old
and
red
Тростник
стоит
в
полях,
старея
и
краснея,
Lot
of
misery
in
Georgetown,
three
men
lying
dead
Много
горя
в
Джорджтауне,
трое
мужчин
лежат
мертвые.
And
Joshua,
head
of
the
government,
say
strike
for
better
pay
А
Джошуа,
глава
правительства,
говорит:
"Бастуйте
за
лучшую
оплату!",
Cane
cutters
are
striking,
Joshua
gone
away
Тростниковые
резчики
бастуют,
Джошуа
сбежал.
Joshua
gone
Barbados,
just
like
he
don't
know
Джошуа
сбежал
на
Барбадос,
как
будто
он
не
знает,
People
on
this
Island,
they
got
nowhere
to
go
Людям
на
этом
острове
некуда
идти.
(??)
In
the
city,
you
can
hear
how
the
women
bawl
В
городе
слышно,
как
рыдают
женщины,
Joshua
gone
Barbados,
he
don't
care
at
all
Джошуа
сбежал
на
Барбадос,
ему
всё
равно.
Sonny
Child
the
overseer,
I
swear
he's
an
ignorant
man
Надсмотрщик
Санни
Чайлд,
клянусь,
он
невежественный
человек,
Walking
through
the
canefield,
pistol
in
his
hand
Ходит
по
тростниковому
полю
с
пистолетом
в
руке.
Sugar
mill
owner
told
the
strikers,
I
don't
need
you
to
cut
my
cane
Владелец
сахарного
завода
сказал
бастующим:
"Мне
не
нужны
вы,
чтобы
рубить
мой
тростник",
Bring
in
another
bunch
of
fellows,
strike
be
all
in
vain
Приведите
другую
группу
парней,
забастовка
будет
напрасной.
Joshua
gone
Barbados,
just
like
he
don't
know
Джошуа
сбежал
на
Барбадос,
как
будто
он
не
знает,
People
on
the
St.
Vincent,
they
got
no
place
to
go
Людям
на
Сент-Винсенте
некуда
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERIC VON SCHMIDT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.