Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Rolling Stone (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
Like a Rolling Stone (Live im Nippon Budokan Hall, Tokio, Japan - 28. Februar 1978)
Once
upon
a
time
you
dressed
so
fine
Es
war
einmal,
da
kleidetest
du
dich
so
fein
You
threw
the
bums
a
dime
in
your
prime,
didn't
you?
Du
warfst
den
Pennern
in
deiner
besten
Zeit
einen
Groschen
zu,
nicht
wahr?
People'd
call,
say,
"Beware
doll,
you're
bound
to
fall"
Leute
riefen:
"Pass
auf,
Puppe,
du
wirst
fallen"
You
thought
they
were
all
kiddin'
you
Du
dachtest,
sie
machen
alle
nur
Spaß
mit
dir
You
used
to
laugh
about
Du
hast
immer
gelacht
über
Everybody
that
was
hangin'
out
All
die,
die
herumhingen
Now
you
don't
talk
so
loud
Jetzt
redest
du
nicht
mehr
so
laut
Now
you
don't
seem
so
proud
Jetzt
wirkst
du
nicht
mehr
so
stolz
About
having
to
be
scrounging
around
for
your
next
meal
Darauf,
dass
du
für
deine
nächste
Mahlzeit
betteln
musst
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
How
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an
To
be
without
a
home
Ohne
Zuhause
zu
sein
With
no
direction
home
Ohne
Richtung
nach
Hause
Like
a
complete
unknown
Wie
eine
völlig
Unbekannte
Like
a
rolling
stone?
Wie
ein
rollender
Stein?
You've
gone
to
the
finest
school
all
right,
Miss
Lonely
Du
bist
auf
die
beste
Schule
gegangen,
Miss
Einsam
But
you
know
you
only
used
to
get
juiced
in
it
Aber
du
weißt,
du
hast
dich
dort
nur
betrunken
Nobody
has
ever
taught
you
how
to
live
out
on
the
street
Niemand
hat
dir
je
beigebracht,
wie
man
auf
der
Straße
lebt
And
you
find
out
now
you're
gonna
have
to
get
used
to
it
Und
jetzt
findest
du
heraus,
dass
du
dich
daran
gewöhnen
musst
You
said
you'd
never
compromise
Du
sagtest,
du
würdest
niemals
Kompromisse
eingehen
With
the
mystery
tramp,
but
now
you
realize
Mit
dem
geheimnisvollen
Landstreicher,
aber
jetzt
erkennst
du
He's
not
selling
any
alibis
Er
verkauft
keine
Alibis
As
you
stare
into
the
vacuum
of
his
eyes
Während
du
in
das
Vakuum
seiner
Augen
starrst
Ask
him,
do
you
want
to
make
a
deal?
Frag
ihn,
ob
du
einen
Deal
machen
willst?
How
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an?
How
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an
To
be
without
a
home
Ohne
Zuhause
zu
sein
With
no
direction
home
Ohne
Richtung
nach
Hause
Like
a
complete
unknown
Wie
eine
völlig
Unbekannte
Like
a
rolling
stone?
Wie
ein
rollender
Stein?
You
never
turned
around
to
see
the
frowns
on
the
jugglers
and
the
clowns
Du
hast
dich
nie
umgedreht,
um
die
finsteren
Blicke
der
Gaukler
und
Clowns
zu
sehen
When
they
all
come
down
to
do
tricks
for
you
Wenn
sie
alle
herunterkamen,
um
Kunststücke
für
dich
zu
machen
You
never
understood
that
it
ain't
no
good
Du
hast
nie
verstanden,
dass
es
nicht
gut
ist
You
shouldn't
let
other
people
get
your
kicks
for
you
Du
solltest
andere
Leute
nicht
für
dich
kicken
lassen
You
used
to
ride
on
the
chrome
horse
with
your
diplomat
Du
bist
früher
auf
dem
Chrompferd
geritten
mit
deinem
Diplomaten
Who
carried
on
his
shoulder
a
Siamese
cat
Der
auf
seiner
Schulter
eine
Siamkatze
trug
Ain't
it
hard
when
you
discover
that
Ist
es
nicht
hart,
wenn
du
entdeckst,
dass
He
really
wasn't
where
it's
at
Er
wirklich
nicht
das
war,
wonach
es
aussah
After
he's
taken
everything
from
you
that
he
can
steal
Nachdem
er
dir
alles
genommen
hat,
was
er
stehlen
konnte
How
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an?
How
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an
To
be
without
a
home
Ohne
Zuhause
zu
sein
With
no
direction
home
Ohne
Richtung
nach
Hause
Like
a
complete
unknown
Wie
eine
völlig
Unbekannte
Like
a
rolling
stone?
Wie
ein
rollender
Stein?
Princess
on
the
steeple
and
all
the
pretty
people
Prinzessin
auf
dem
Kirchturm
und
all
die
schönen
Leute
They're
all
drinkin',
thinkin'
they
got
it
made
Sie
trinken
alle,
denken,
sie
hätten
es
geschafft
Exchanging
all
precious
gifts
and
things
Tauschen
all
die
wertvollen
Geschenke
und
Dinge
aus
But
you'd
better
lift
your
diamond
ring,
you'd
better
pawn
it
babe
Aber
du
solltest
besser
deinen
Diamantring
abnehmen,
du
solltest
ihn
besser
verpfänden,
Babe
You
used
to
be
so
amused
Du
warst
immer
so
amüsiert
At
Napoleon
in
rags
and
the
language
that
he
used
Über
Napoleon
in
Lumpen
und
die
Sprache,
die
er
benutzte
Go
to
him
now,
he
calls
you,
you
can't
refuse
Geh
jetzt
zu
ihm,
er
ruft
dich,
du
kannst
nicht
ablehnen
When
you
ain't
got
nothing,
you
got
nothing
to
lose
Wenn
du
nichts
hast,
hast
du
nichts
zu
verlieren
You're
invisible,
you
got
no
secrets
to
conceal
Du
bist
unsichtbar,
du
hast
keine
Geheimnisse
zu
verbergen
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
How
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an
To
be
without
a
home
Ohne
Zuhause
zu
sein
With
no
direction
home
Ohne
Richtung
nach
Hause
Like
a
complete
unknown
Wie
eine
völlig
Unbekannte
Like
a
rolling
stone?
Wie
ein
rollender
Stein?
That
sounds
better
out
there
than
it
does
here
Das
klingt
da
draußen
besser
als
hier
drinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
1
A Hard Rain's A-Gonna Fall (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
2
Mr. Tambourine Man (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
3
I Threw It All Away (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
4
Love Minus Zero / No Limit (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
5
Shelter from the Storm (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
6
Girl from the North Country (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
7
Ballad of a Thin Man (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
8
Maggie's Farm (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
9
One More Cup Of Coffee (Valley Below) [Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978]
10
Like a Rolling Stone (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
11
I Shall Be Released (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
12
Is Your Love in Vain? (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
13
Going, Going, Gone (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
14
Love Her With A Feeling (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
15
One of Us Must Know (Sooner or Later) [Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978]
16
The Man in Me (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
17
Just Like a Woman (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
18
Oh, Sister (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
19
I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met) [Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978]
20
You're a Big Girl Now (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
21
All Along the Watchtower (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
22
I Want You (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
23
All I Really Want to Do (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
24
Knockin' On Heaven's Door (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
25
Band Introductions (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
26
It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) [Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978]
27
Forever Young (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
28
Blowin' in the Wind (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
29
The Times They Are A-Changin' (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
30
A Hard Rain's A-Gonna Fall (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - March 1, 1978)
31
Forever Young (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
32
Repossession Blues (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
33
Mr. Tambourine Man (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
34
I Threw It All Away (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
35
Shelter from the Storm (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
36
Love Minus Zero / No Limit (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
37
Girl from the North Country (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
38
Ballad of a Thin Man (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
39
Maggie's Farm (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
40
To Ramona (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
41
Like a Rolling Stone (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
42
I Shall Be Released (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
43
Is Your Love in Vain? (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
44
The Times They Are A-Changin' (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
45
Going, Going, Gone (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
46
Blowin' in the Wind (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
47
Just Like a Woman (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
48
Oh, Sister (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
49
Simple Twist of Fate (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
50
You're a Big Girl Now (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
51
All Along the Watchtower (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
52
I Want You (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
53
All I Really Want to Do (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
54
Tomorrow Is a Long Time (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
55
Don't Think Twice, It's All Right (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
56
Band Introductions (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978)
57
It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) [Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978]
58
One of Us Must Know (Sooner or Later) [Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.