Bob Dylan - Like a Rolling Stone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Dylan - Like a Rolling Stone




Once upon a time you dressed so fine
Когда-то ты одевалась с иголочки
Threw the bums a dime in your prime
Бросил бомжам десять центов в расцвете сил
Didn't you?
Не так ли?
People call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
Люди звонят, говорят: Осторожно, кукла, ты обязательно упадешь.
You thought they were all
Ты думала, что все они
Kidding' you?
Подшучивают над тобой
You used to laugh about
Ты смеялась над всеми
Everybody that was hangin' out
Кто ошивался вокруг
Now you don't talk so loud
Теперь ты не говоришь так громко
Now you don't seem so proud
Теперь тебе не весело
About having to be scrounging
Когда тебе приходиться побираться,
Your next meal
Чтобы поесть
How does it feel?
Каково это
How does it feel?
Каково это
To be without a home?
Быть бездомной
Like a complete unknown?
Как неизвестный
Like a rolling stone?
Словно бродяга
Ah, you've gone to the finest school
Ах, ты пошел в лучшую школу
All right, Miss Lonely
Всё верно, Мисс Одиночка
But you know you only used to get
Но ты только и делала,
Juiced in it
Что напивалась
Nobody's ever taught you how to live out on the street
Никто не учил тебя, как жить на улице
And now you're gonna have to get
И сейчас тебе приходится
Used to it
К этому привыкать
You say you never compromise
Ты говоришь, что нашла компромисс
With the mystery tramp but now you realise
С загадочным бродягой, но теперь ты
He's not selling any alibis
Что он не продает никаких алиби
As you stare into the vacuum of his eyes
Когда ты смотришь в пустоту его глаз
And say
И спрашиваешь:
"Do you want to make a deal?"
Давай заключим сделку?
How does it feel?
Каково это
How does it feel?
Каково это
To be on your own?
Быть самой по себе
With no direction home?
Без направления домой?
A complete unknown?
Как никому неизвестный
Like a rolling stone?
Словно бродяга
Ah, you never turned around to see the frowns
Никогда не оборачивалась, чтобы увидеть хмурые взгляды
On the jugglers and the clowns when they all did
Жонглёров и клоунов, когда они все показывали
Tricks for you
Трюки для тебя
Never understood that it ain't no good
Ты никогда не понимала, что нет ничего хорошего в том,
You shouldn't let other people
Вы не должны позволять другим людям
Get your kicks for you
Получите ваши удары для вас
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Ты разъезжала на хромированном коне со своим
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Кто носил на плече сиамского кота
Ain't it hard when you discover that?
Разве это не трудно, когда вы обнаружите это?
He really wasn't where it's at
Он действительно не был там, где он есть.
After he took from you everything he could steal?
После того, как он забрал у тебя все, что мог украсть?
How does it feel?
Каково это
How does it feel?
Каково это
To have on your own?
Быть самой по себе
With no direction home?
Без направления домой?
Like a complete unknown?
Как неизвестный
Like a rolling stone?
Словно бродяга
Ah, princess on the steeple and all the
Принцесса в башне, и все эти прелестные люди
Pretty people they're all drinkin', thinkin' that they
Едят и пьют и думают, что
Got it made
Жизнь удалась
Exchanging all precious gifts
Обмениваются дорогими подарками
But you'd better take your diamond ring
Но тебе лучше взять свое кольцо с бриллиантом
You'd better pawn it, babe
Тебе лучше заложить его, детка
You used to be so amused
Вы были так удивлены
At Napoleon in rags
Наполеоном в тряпье
And the language that he used
И то, как он говорил
Go to him now, he calls you
Иди к нему сейчас, он зовет тебя
You can't refuse
Ты не можешь отказаться
When you ain't got nothin'
Когда у тебя ничего нет
You got nothin' to lose
Тебе нечего терять
You're invisible now, you got no secrets
Теперь ты невидим, у тебя нет секретов
To conceal
Чтобы скрывать
How does it feel?
Каково это
Ah, how does it feel?
Ах, каково это
To be on your own?
Быть самой по себе
With no direction home?
Без направления домой?
Like a complete unknown?
Как неизвестный
Like a rolling stone?
Словно бродяга





Авторы: Robert Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.