Текст и перевод песни Bob Dylan - Like a Rolling Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
you
dressed
so
fine
Когда-то
ты
одевалась
с
иголочки
Threw
the
bums
a
dime
in
your
prime
Бросил
бомжам
десять
центов
в
расцвете
сил
People
call,
say,
"Beware
doll,
you're
bound
to
fall"
Люди
звонят,
говорят:
Осторожно,
кукла,
ты
обязательно
упадешь.
You
thought
they
were
all
Ты
думала,
что
все
они
Kidding'
you?
Подшучивают
над
тобой
You
used
to
laugh
about
Ты
смеялась
над
всеми
Everybody
that
was
hangin'
out
Кто
ошивался
вокруг
Now
you
don't
talk
so
loud
Теперь
ты
не
говоришь
так
громко
Now
you
don't
seem
so
proud
Теперь
тебе
не
весело
About
having
to
be
scrounging
Когда
тебе
приходиться
побираться,
Your
next
meal
Чтобы
поесть
How
does
it
feel?
Каково
это
How
does
it
feel?
Каково
это
To
be
without
a
home?
Быть
бездомной
Like
a
complete
unknown?
Как
неизвестный
Like
a
rolling
stone?
Словно
бродяга
Ah,
you've
gone
to
the
finest
school
Ах,
ты
пошел
в
лучшую
школу
All
right,
Miss
Lonely
Всё
верно,
Мисс
Одиночка
But
you
know
you
only
used
to
get
Но
ты
только
и
делала,
Juiced
in
it
Что
напивалась
Nobody's
ever
taught
you
how
to
live
out
on
the
street
Никто
не
учил
тебя,
как
жить
на
улице
And
now
you're
gonna
have
to
get
И
сейчас
тебе
приходится
Used
to
it
К
этому
привыкать
You
say
you
never
compromise
Ты
говоришь,
что
нашла
компромисс
With
the
mystery
tramp
but
now
you
realise
С
загадочным
бродягой,
но
теперь
ты
He's
not
selling
any
alibis
Что
он
не
продает
никаких
алиби
As
you
stare
into
the
vacuum
of
his
eyes
Когда
ты
смотришь
в
пустоту
его
глаз
"Do
you
want
to
make
a
deal?"
Давай
заключим
сделку?
How
does
it
feel?
Каково
это
How
does
it
feel?
Каково
это
To
be
on
your
own?
Быть
самой
по
себе
With
no
direction
home?
Без
направления
домой?
A
complete
unknown?
Как
никому
неизвестный
Like
a
rolling
stone?
Словно
бродяга
Ah,
you
never
turned
around
to
see
the
frowns
Никогда
не
оборачивалась,
чтобы
увидеть
хмурые
взгляды
On
the
jugglers
and
the
clowns
when
they
all
did
Жонглёров
и
клоунов,
когда
они
все
показывали
Tricks
for
you
Трюки
для
тебя
Never
understood
that
it
ain't
no
good
Ты
никогда
не
понимала,
что
нет
ничего
хорошего
в
том,
You
shouldn't
let
other
people
Вы
не
должны
позволять
другим
людям
Get
your
kicks
for
you
Получите
ваши
удары
для
вас
You
used
to
ride
on
the
chrome
horse
with
your
diplomat
Ты
разъезжала
на
хромированном
коне
со
своим
Who
carried
on
his
shoulder
a
Siamese
cat
Кто
носил
на
плече
сиамского
кота
Ain't
it
hard
when
you
discover
that?
Разве
это
не
трудно,
когда
вы
обнаружите
это?
He
really
wasn't
where
it's
at
Он
действительно
не
был
там,
где
он
есть.
After
he
took
from
you
everything
he
could
steal?
После
того,
как
он
забрал
у
тебя
все,
что
мог
украсть?
How
does
it
feel?
Каково
это
How
does
it
feel?
Каково
это
To
have
on
your
own?
Быть
самой
по
себе
With
no
direction
home?
Без
направления
домой?
Like
a
complete
unknown?
Как
неизвестный
Like
a
rolling
stone?
Словно
бродяга
Ah,
princess
on
the
steeple
and
all
the
Принцесса
в
башне,
и
все
эти
прелестные
люди
Pretty
people
they're
all
drinkin',
thinkin'
that
they
Едят
и
пьют
и
думают,
что
Got
it
made
Жизнь
удалась
Exchanging
all
precious
gifts
Обмениваются
дорогими
подарками
But
you'd
better
take
your
diamond
ring
Но
тебе
лучше
взять
свое
кольцо
с
бриллиантом
You'd
better
pawn
it,
babe
Тебе
лучше
заложить
его,
детка
You
used
to
be
so
amused
Вы
были
так
удивлены
At
Napoleon
in
rags
Наполеоном
в
тряпье
And
the
language
that
he
used
И
то,
как
он
говорил
Go
to
him
now,
he
calls
you
Иди
к
нему
сейчас,
он
зовет
тебя
You
can't
refuse
Ты
не
можешь
отказаться
When
you
ain't
got
nothin'
Когда
у
тебя
ничего
нет
You
got
nothin'
to
lose
Тебе
нечего
терять
You're
invisible
now,
you
got
no
secrets
Теперь
ты
невидим,
у
тебя
нет
секретов
To
conceal
Чтобы
скрывать
How
does
it
feel?
Каково
это
Ah,
how
does
it
feel?
Ах,
каково
это
To
be
on
your
own?
Быть
самой
по
себе
With
no
direction
home?
Без
направления
домой?
Like
a
complete
unknown?
Как
неизвестный
Like
a
rolling
stone?
Словно
бродяга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.