Текст и перевод песни Bob Dylan - Lo and Behold! - Take 2
I
pulled
out
for
San
Anton',
Я
рванул
в
Сан-Антон,
I
never
felt
so
good.
Мне
никогда
не
было
так
хорошо.
My
woman
said
she'd
meet
me
there
Моя
женщина
сказала,
что
встретит
меня
там.
And
of
course,
I
knew
she
would.
И,
конечно,
я
знал,
что
так
и
будет.
The
coachman,
he
hit
me
for
my
hook
Кучер,
он
ударил
меня
за
мой
крюк.
And
he
asked
me
my
name.
И
он
спросил,
как
меня
зовут.
I
give
it
to
him
right
away,
Я
тут
же
отдаюсь
ему,
Then
I
hung
my
head
in
shame.
А
потом
стыдливо
опускаю
голову.
Lo
and
behold!
Lo
and
behold!
О
чудо!
о
чудо!
Lookin'
for
my
lo
and
behold,
Я
ищу
свою
любовь,
и
вот,
Get
me
outa
here,
my
dear
man!
Забери
меня
отсюда,
мой
дорогой!
I
come
into
Pittsburgh
Я
приезжаю
в
Питтсбург.
At
six-thirty
flat.
Ровно
в
шесть
тридцать.
I
found
myself
a
vacant
seat
Я
нашел
свободное
место.
An'
I
put
down
my
hat.
И
я
снял
шляпу.
"What's
the
matter,
Molly,
dear,
- В
чем
дело,
Молли,
дорогая?
What's
the
matter
with
your
mound?"
Что
случилось
с
твоим
холмом?
"What's
it
to
ya,
Moby
Dick?
- Тебе-то
какое
дело,
Моби
Дик?
This
is
chicken
town!"
Это
куриный
город!"
Lo
and
behold!
Lo
and
behold!
О
чудо!
о
чудо!
Lookin'
for
my
lo
and
behold,
Я
ищу
свою
любовь,
и
вот,
Get
me
outa
here,
my
dear
man!
Забери
меня
отсюда,
мой
дорогой!
I
bought
myself
Я
купил
себя
сам.
A
herd
of
moose,
Стадо
лосей,
One
she
could
call
her
own.
Которое
она
могла
назвать
своим.
Well,
she
came
out
the
very
next
day
Она
вышла
на
следующий
же
день.
To
see
where
they
had
flown.
Посмотреть,
куда
они
полетели.
I'm
goin'
down
to
Tennessee,
Я
еду
в
Теннесси.
Get
me
a
truck
'r
somethin'.
Купи
мне
грузовик
или
что-нибудь
в
этом
роде.
Gonna
save
my
money
and
rip
it
up!
Я
собираюсь
спасти
свои
деньги
и
порвать
их!
Lo
and
behold!
Lo
and
behold!
О
чудо!
о
чудо!
Lookin'
for
my
lo
and
behold,
Я
ищу
свою
любовь,
и
вот,
Get
me
outa
here,
my
dear
man!
Забери
меня
отсюда,
мой
дорогой!
Now,
I
come
in
on
a
ferris
wheel
Теперь
я
приезжаю
на
чертовом
колесе.
An'
boys,
I
sure
was
slick.
И,
парни,
я
был
ловок.
I
come
in
like
a
ton
of
bricks,
Я
вхожу,
как
тонна
кирпичей,
Laid
a
few
tricks
on
'em.
Выкладываю
на
них
несколько
трюков.
Goin'
back
to
Pittsburgh,
Возвращаюсь
в
Питтсбург.
Count
up
to
thirty,
Досчитай
до
тридцати.
Round
that
horn
and
ride
that
herd,
Обогни
этот
рог
и
оседлай
это
стадо,
Gonna
thread
up!
Мы
будем
нанизываться!
Lo
and
behold!
Lo
and
behold!
О
чудо!
о
чудо!
Lookin'
for
my
lo
and
behold,
Смотрю
на
свое
чудо
и
вижу,
Get
me
outa
here,
my
dear
man!
Забери
меня
отсюда,
мой
дорогой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.