Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lone Pilgrim
Одинокий странник
I
came
to
the
place
where
the
lone
pilgrim
lay
Я
подошёл
к
месту,
где
покоился
одинокий
странник,
And
pensively
stood
by
his
tomb
Задумчиво
склонившись
у
его
могилы.
When
in
a
low
whisper,
I
heard
something
say
Тихий
шёпот
донёсся
до
меня:
How
sweetly
I
sleep
here
alone
"Как
сладко
я
сплю
здесь
один."
The
tempest
may
howl
and
the
loud
thunder
roar
Пусть
воет
буря
и
грохочет
гром,
And
gathering
storms
may
arise
И
грянут
грозные
шторма,
But
calm
is
my
feeling,
at
rest
is
my
soul
Но
спокойна
моя
душа,
покой
в
моём
сердце,
The
tears
are
all
wiped
from
my
eyes
И
слёзы
все
стёрты
с
моих
глаз.
The
cause
of
my
master
compelled
me
from
home
Дело
Господа
позвало
меня
из
дома,
No
kindred
or
relative
nigh
Ни
родных,
ни
близких
рядом
нет.
I
met
the
contagion
and
sank
to
the
tomb
Я
принял
недуг
и
склонился
к
могиле,
My
soul
flew
to
mansions
on
high
Моя
душа
вознеслась
в
обители
вечные.
Go
tell
my
companion
and
children
most
dear
Передай
моим
близким
и
детям,
To
weep
not
for
me
now
I'm
gone
Чтоб
не
плакали
они
обо
мне
теперь.
The
same
hand
that
led
me
through
seas
most
severe
Та
же
рука,
что
вела
меня
сквозь
суровые
моря,
Has
kindly
assisted
me
home
Мягко
привела
меня
к
дому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Adger Pace, B.F. White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.