Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Sick (Version 2)
Больной любовью (Версия 2)
Walking
through
streets
that
are
dead
Иду
по
улицам,
что
мертвы
Walking,
walking
with
you
in
my
head
Иду,
иду
с
тобой
в
голове
My
feet
are
so
tired,
my
brain
is
so
wired
Ноги
так
устали,
мозг
на
пределе
And
the
clouds
are
weeping
И
тучи
рыдают
Did
I
hear
someone
tell
a
lie?
Кто-то
солгал,
мне
послышалось?
Did
I
hear
someone's
distant
cry?
Чей-то
далёкий
крик,
почудилось?
I
spoke
like
a
child,
you
destroyed
me
with
a
smile
Я
говорил
как
дитя,
ты
сгубила
меня
улыбкой
While
I
was
sleeping
Пока
я
спал
I'm
sick
of
love
Я
измучен
любовью
That
I'm
in
the
thick
of
it
Завяз
в
ней
по
горло
This
kind
of
love
От
этой
любви
I
see,
I
see
lovers
in
the
meadow
Вижу,
вижу
влюблённых
на
лугу
I
see,
I
see
silhouettes
in
the
window
Вижу,
вижу
силуэты
в
окне
I
watch
them
'til
they're
gone,
and
they
leave
me
hanging
on
Слежу,
пока
не
скроются,
оставляя
меня
висеть
Below
me,
desolation
in
every
direction
Подо
мной
пустота
во
всех
краях
Below
me,
nothing's
making
any
connection
Подо
мной
ничто
не
связывается
I'm
diving
steadily
struggling,
striving
Я
погружаюсь,
борясь,
стремясь
For
perfection
К
совершенству
I'm
sick
of
love
Я
измучен
любовью
I
hear
the
clock
tick
Слышу
часов
бой
I'm
sick
of
love
Я
измучен
любовью
I'm
love
sick
Я
болен
любовью
Sometimes
the
silence
can
be
like
the
thunder
Порой
тишина
громче
грома
Sometimes
I
wanna
take
to
the
road
and
plunder
Порой
рвусь
в
путь,
чтоб
грабить
дороги
Could
you
ever
be
true?
Sometime
I
think
of
you
Была
ль
ты
верна?
Порой
думаю
о
тебе
I'm
sick
of
love
Я
измучен
любовью
Wish
I'd
never
met
you
Лучше
б
не
встречал
тебя
I'm
sick
of
love
Я
измучен
любовью
I'm
trying
to
forget
you
Стараюсь
забыть
тебя
I
don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать
I'd
give
anything
to
be
with
you
Отдал
бы
всё,
чтоб
быть
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.