Текст и перевод песни Bob Dylan - Matchbox (Take 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matchbox (Take 1)
Спичечный коробок (Дубль 1)
Well
I'm
sitting
here
wondering
Сижу
я
тут
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes
Поместится
ли
вся
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
I
ain't
got
so
many
matches
but
got
so
far
to
go
Спичек
у
меня
мало,
а
путь
мой
так
далёк.
I'm
an
ol'
poor
boy
and
a
long
way
from
home
Я
бедняга,
и
мой
дом
далеко.
I'm
an
ol'
poor
boy
and
a
long
way
from
home
Я
бедняга,
и
мой
дом
далеко.
Guess
I'll
never
be
happy,
everything
I
do
is
wrong
Наверное,
я
никогда
не
буду
счастлив,
всё,
что
я
делаю
— не
так.
But
I'm
sitting
here
wondering
Вот
сижу
я
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместится
ли
вся
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
I'm
sitting
here
wondering
Сижу
я
тут
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместится
ли
вся
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
Ain't
got
so
many
matches
but
got
so
far
way
to
go
Спичек
у
меня
мало,
а
путь
мой
так
далёк.
All
come
breakings
now
Всё
рушится
сейчас.
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
быть
твоим
щенком,
пока
не
вернётся
твой
пёс.
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
быть
твоим
щенком,
пока
не
вернётся
твой
пёс.
When
your
big
dog
gets
here,
show
him
what
this
little
puppy's
done
Когда
твой
пёс
вернётся,
покажи
ему,
что
сделал
этот
щенок.
I'm
sitting
here
wondering
Сижу
я
тут
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместится
ли
вся
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
Well,
I'm
sitting
here
wondering
Вот
сижу
я
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместится
ли
вся
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
I
ain't
got
no
matches,
but
I
got
a
long
way
to
go
У
меня
нет
спичек,
а
путь
мой
так
далёк.
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
быть
твоим
щенком,
пока
не
вернётся
твой
пёс.
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
быть
твоим
щенком,
пока
не
вернётся
твой
пёс.
When
the
big
dog
gets
here,
show
him
what
the
little
puppy's
done
Когда
вернётся
твой
пёс,
покажи
ему,
что
сделал
этот
щенок.
Sitting
here
wondering
Сижу
я
тут
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
(My
clothes)
Поместится
ли
вся
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
(Моя
одежда)
Sitting
here
wondering
Сижу
я
тут
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
(My
clothes)
Поместится
ли
вся
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
(Моя
одежда)
I
ain't
got
so
many
matches
but
got
so
long
way
to
go
Спичек
у
меня
мало,
а
путь
мой
так
далёк.
An
ol'
poor
boy
just
a
long
way
from
home
Я
бедняга,
и
мой
дом
далеко.
I'm
an
ol'
poor
boy
and
a
long
way
from
home
Я
бедняга,
и
мой
дом
далеко.
Guess
I'll
never
be
happy,
everything
I
do
is
wrong
Наверное,
я
никогда
не
буду
счастлив,
всё,
что
я
делаю
— не
так.
But
I'm
sitting
here
wondering
Вот
сижу
я
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместится
ли
вся
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
I'm
sitting
here
wondering
Сижу
я
тут
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместится
ли
вся
моя
одежда
в
спичечный
коробок?
I
ain't
got
so
many
matches,
but
I
got
a
long
way
to
go
Спичек
у
меня
мало,
а
путь
мой
так
далёк.
Kick
it
off
Carlie,
let's
cut
it
Давай,
Карли,
начнём,
сделаем
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Lee Perkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.