Bob Dylan - My Back Pages - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Dylan - My Back Pages




My Back Pages
Мои Прошлые Страницы
Crimson flames tied through my ears
Багряное пламя жгло мои уши,
Rolling high and mighty traps
Расставляя высокие и могучие капканы,
Pounced with fire on flaming roads
Набрасывалось огнем на пылающие дороги,
Using ideas as my maps
Используя идеи, как мои карты.
"We'll meet on edges, soon," said I
"Мы скоро встретимся на краю," - сказал я,
Proud 'neath heated brow
Гордый, под пылающим лбом.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, я моложе, чем сейчас.
Half-wracked prejudice leaped forth
Полуразрушенные предрассудки вырвались наружу,
"Rip down all hate," I screamed
"Долой всю ненависть!" - кричал я,
Lies that life is black and white
Ложь о том, что жизнь черно-белая,
Spoke from my skull, I dreamed
Изрекал мой череп, я мечтал.
Romantic facts of musketeers
Романтические истории о мушкетерах,
Foundationed deep, somehow
Глубоко укоренились, почему-то.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, я моложе, чем сейчас.
Girl's faces formed the forward path
Лица девушек формировали путь вперед,
From phony jealousy
От фальшивой ревности
To memorizing politics of ancient history
До заучивания политики древней истории,
Flung down by corpse evangelists
Отброшенной трупными евангелистами,
Unthought of, though, somehow
Непостижимо, все же, почему-то.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, я моложе, чем сейчас.
A self-ordained professor's tongue
Язык самозваного профессора,
Too serious to fool
Слишком серьезный, чтобы шутить,
Spouted out that liberty is just equality in school
Вещал, что свобода - это просто равенство в школе.
"Equality," I spoke the word
"Равенство," - произнес я слово,
As if a wedding vow
Как свадебный обет.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, я моложе, чем сейчас.
In a soldier's stance, I aimed my hand
В солдатской стойке я направил свою руку
At the mongrel dogs who teach
На дворняг, которые учат,
Fearing not I'd become my enemy
Не боясь стать своим врагом
In the instant that I preach
В тот момент, когда я проповедую.
My existence led by confusion boats
Мое существование ведут корабли смятения,
Mutiny from stern to bow
Мятеж от кормы до носа.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, я моложе, чем сейчас.
Yes, my guard stood hard when abstract threats
Да, моя стража стояла крепко, когда абстрактные угрозы,
Too noble to neglect
Слишком благородные, чтобы пренебрегать ими,
Deceived me into thinking I had something to protect
Обманули меня, заставив думать, что у меня есть что защищать.
Good and bad, I define these terms
Добро и зло, я определяю эти понятия
Quite clear, no doubt, somehow
Довольно ясно, без сомнения, почему-то.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, я моложе, чем сейчас.





Авторы: BOB DYLAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.