Bob Dylan - Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Dylan - Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take)




Well, the neighborhood bully, he's just one man
Ну, соседский хулиган, он всего лишь один человек
His enemies say he's on their land
Его враги говорят, что он на их земле
They got him outnumbered about a million to one
Они превзошли его численностью примерно в миллион к одному
He got no place to escape to, no place to run
Ему некуда бежать, некуда бежать
He's the neighborhood bully
Он соседский хулиган
The neighborhood bully he just lives to survive
Соседский хулиган, он просто живет, чтобы выжить
He's criticized and condemned for being alive
Его критикуют и осуждают за то, что он жив
He's not supposed to fight back, he's supposed to have thick skin
Он не должен сопротивляться, у него должна быть толстая кожа
He's supposed to lay down and die when his door is kicked in
Он должен лечь и умереть, когда в его дверь вломятся
He's the neighborhood bully
Он соседский хулиган
The neighborhood bully been driven out of every land
Соседский хулиган был изгнан со всех земель
He's wandered the earth an exiled man
Он скитался по земле изгнанником
Seen his family scattered, his people hounded and torn
Видел, как его семья была рассеяна, его народ преследовали и растерзали
He's always on trial for just being born
Его всегда судят за то, что он только что родился
He's the neighborhood bully
Он соседский хулиган
Well, he knocked out a lynch mob, he was criticized
Ну, он вырубил толпу линчевателей, его критиковали
Old women condemned him, said he should apologize
Старухи осудили его, сказали, что он должен извиниться
Then he destroyed a bomb factory, nobody was glad
Потом он уничтожил фабрику по производству бомб, и никто этому не обрадовался
The bombs were meant for him. He was supposed to feel bad
Бомбы предназначались для него. Он должен был чувствовать себя плохо
He's the neighborhood bully
Он соседский хулиган
Well, the chances are against it, and the odds are slim
Что ж, шансы против этого, и шансы невелики
That he'll live by the rules that the world makes for him
Что он будет жить по правилам, которые мир устанавливает для него
'Cause there's a noose at his neck and a gun at his back
Потому что на его шее петля, а за спиной пистолет.
And a license to kill him is given out to every maniac
И лицензия на его убийство выдается каждому маньяку
He's the neighborhood bully
Он соседский хулиган
Well, he got no allies to really speak of
Что ж, у него нет союзников, о которых можно было бы говорить по-настоящему
What he gets he must pay for, he don't get it out of love
За то, что он получает, он должен платить, он получает это не из любви
He buys obsolete weapons and he won't be denied
Он покупает устаревшее оружие, и ему не откажут
But no one sends flesh and blood to fight by his side
Но никто не посылает плоть и кровь сражаться на его стороне
He's the neighborhood bully
Он соседский хулиган
Well, he's surrounded by pacifists who all want peace
Что ж, он окружен пацифистами, которые все хотят мира
They pray for it nightly that the bloodshed must cease
Они молятся об этом каждую ночь, чтобы кровопролитие прекратилось
Now, they wouldn't hurt a fly. To hurt one they would weep
Так вот, они и мухи не обидят. Чтобы причинить кому-то боль, они будут плакать
They lay and they wait for this bully to fall asleep
Они лежат и ждут, когда этот хулиган заснет
He's the neighborhood bully
Он соседский хулиган
Every empire that's enslaved him is gone
Все империи, которые поработили его, исчезли
Egypt and Rome, even the great Babylon
Египет и Рим, даже великий Вавилон
He's made a garden of paradise in the desert sand
Он создал райский сад на песке пустыни
In bed with nobody, under no one's command
В постели ни с кем, ни под чьим командованием
He's the neighborhood bully
Он соседский хулиган
Now his holiest books have been trampled upon
Теперь его святейшие книги растоптаны
No contract that he signed was worth that what it was written on
Ни один контракт, который он подписал, не стоил того, на чем он был написан
He took the crumbs of the world and he turned it into wealth
Он брал крохи мира и превращал их в богатство
Took sickness and disease and he turned it into health
Взял болезнь и недуг и превратил их в здоровье
He's the neighborhood bully
Он соседский хулиган
What's anybody indebted to him for?
За что ему кто-то должен?
Nothing, they say. He just likes to cause war
Ничего, говорят они. Ему просто нравится устраивать войны
Pride and prejudice and superstition indeed
Гордость, предубеждение и суеверие действительно
They wait for this bully like a dog waits for feed
Они ждут этого хулигана, как собака ждет корма
He's the neighborhood bully
Он соседский хулиган
What has he done to wear so many scars?
Что он сделал, чтобы носить так много шрамов?
Does he change the course of rivers?
Изменяет ли он течение рек?
Does he pollute the moon and stars?
Загрязняет ли он луну и звезды?
Neighborhood bully, standing on the hill
Соседский хулиган, стоящий на холме
Running out the clock, time standing still
Часы на исходе, время стоит на месте.
Neighborhood bully.
Соседский хулиган.





Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob


1 Señor (Tales of Yankee Power) [Rehearsal]
2 Too Late (Acoustic Version) [Infidels Outtake]
3 Too Late (Band Version) [Infidels Outtake]
4 Foot of Pride (Infidels Outtake)
5 Clean Cut Kid (Infidels Outtake)
6 Sweetheart Like You (Infidels Alternate Take)
7 Baby What You Want Me To Do (Infidels Outtake)
8 Tell Me (Infidels Outtake)
9 Angel Flying Too Close to the Ground (Infidels Outtake)
10 Julius and Ethel (Infidels Outtake)
11 Green, Green Grass of Home (Infidels Outtake)
12 Union Sundown (Infidels Outtake)
13 Lord Protect My Child (Infidels Outtake)
14 I and I (Infidels Alternate Take)
15 Death is Not the End (Full Version) [Infidels Outtake]
16 Enough is Enough (Live from Slane Castle, Ireland)
17 License to Kill (Live on Late Night with David Letterman 03/22/84)
18 I'll Remember You (Empire Burlesque Alternate Take)
19 Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love) [Empire Burlesque Alternate Mix]
20 Seeing the Real You at Last (Empire Burlesque Alternate Take)
21 Emotionally Yours (Empire Burlesque Alternate Take)
22 Clean Cut Kid (Empire Burlesque Alternate Take)
23 Straight A's in Love (Empire Burlesque Alternate Take)
24 When the Night Comes Falling from the Sky (Empire Burlesque (Slow Version) Alternate Take)
25 When the Night Comes Falling from the Sky (Empire Burlesque (Fast Version) Alternate Take)
26 New Danville Girl (Empire Burlesque Outtake)
27 This Was My Love (Infidels Outtake)
28 Someone's Got a Hold of My Heart (Infidels Outtake)
29 Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take)
30 Don't Fall Apart on Me Tonight (Version 2) [Infidels Alternate Take]
31 To Ramona (Rehearsal)
32 Jesus Met the Woman at the Well (Rehearsal)
33 Mary of the Wild Moor (Rehearsal)
34 Need a Woman (Rehearsal)
35 A Couple More Years (Rehearsal)
36 Mystery Train (Shot of Love Outtake)
37 This Night Won't Last Forever (Rehearsal)
38 We Just Disagree (Rehearsal)
39 Let's Keep It Between Us (Rehearsal)
40 Sweet Caroline (Rehearsal)
41 Fever (Rehearsal)
42 Abraham, Martin and John (Rehearsal)
43 Dark Eyes (Empire Burlesque Alternate Take)
44 Angelina (Shot of Love Outtake)
45 I Wish It Would Rain (Shot of Love Outtake)
46 Let It Be Me (International 7" Single B-Side)
47 Cold, Cold Heart (Shot of Love Outtake)
48 Don't Ever Take Yourself Away (Shot of Love Outtake)
49 Fur Slippers (Shot of Love Outtake)
50 Borrowed Time (Shot of Love Outtake)
51 Is It Worth It? (Shot of Love Outtake)
52 Lenny Bruce (Shot of Love Alternate Mix)
53 Yes Sir, No Sir (Shot of Love Outtake)
54 Jokerman (Infidels Alternate Take)
55 Blind Willie McTell (Take 5 - Infidels Outtake)
56 Don't Fall Apart on Me Tonight (Version 1) [Infidels Alternate Take]
57 Price of Love (Shot of Love Outtake)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.