Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Danville Girl (Empire Burlesque Outtake)
Девушка из Дэнвилла (неизданное из Empire Burlesque)
I
wish
I
could
remember
that
movie
just
a
little
bit
better
Хотел
бы
я
вспомнить
тот
фильм
чуть
лучше,
All
I
remember
about
it
was
that
it
starred
Gregory
Peck
Всё,
что
я
помню,
это
Грегори
Пека
в
главной
роли.
He
was
shot
down
in
the
back
by
a
hungry
kid
Его
подстрелил
в
спину
голодный
мальчишка,
Trying
to
get
a
name
for
himself
Который
пытался
сделать
себе
имя.
Townspeople
wanted
to
crush
that
kid
down
Горожане
хотели
растоптать
этого
мальчишку,
And
string
him
up
by
the
neck
И
повесить
его
за
шею.
Well,
the
sheriff
beat
that
boy
into
a
bloody
pulp
Шериф
избил
парня
до
кровавого
месива,
As
the
dying
gunfighter
lay
in
the
sun
Пока
умирающий
стрелок
лежал
на
солнце
And
gasped
for
his
last
breath
И
хватал
ртом
последний
воздух.
Turn
him
loose,
let
him
go
Отпустите
его,
пусть
идет,
Let
him
say
he
outdrew
me
fair
and
square
Пусть
скажет,
что
он
перестрелял
меня
честно.
I
want
him
to
feel
what
it's
like
to
every
moment
face
his
death
Я
хочу,
чтобы
он
почувствовал,
каково
это
- каждое
мгновение
смотреть
смерти
в
лицо.
Well,
I
keep
seeing
this
stuff
and
it
just
comes
rolling
in
Всё
это
продолжает
всплывать
в
моей
памяти,
And
it
blows
right
through
me
like
a
ball
and
chain
И
проходит
сквозь
меня,
как
ядро
на
цепи.
You
know
I
can't
believe
we've
lived
so
long
Знаешь,
я
не
могу
поверить,
что
мы
прожили
так
долго
And
are
still
so
far
apart
И
всё
ещё
так
далеки
друг
от
друга.
Your
memory
keeps
callin'
up
to
me
like
a
rollin'
train
Твои
воспоминания
зовут
меня,
словно
грохочущий
поезд.
I
can
still
see
the
day
that
you
came
to
me
on
the
painted
desert
Я
до
сих
пор
вижу
тот
день,
когда
ты
пришла
ко
мне
в
раскрашенной
пустыне
In
your
busted-down
Ford
and
your
platform
heels
В
своей
развалюхе
Форд
и
на
высоких
каблуках.
Could
never
figure
out
why
you
chose
that
particular
place
to
meet
Никогда
не
мог
понять,
почему
ты
выбрала
именно
это
место
для
встречи.
Ah,
but
you
were
right,
it
was
perfect,
as
I
got
in
behind
the
wheel
Ах,
но
ты
была
права,
оно
было
идеальным,
когда
я
сел
за
руль.
We
drove
that
car
all
night
into
San
Antone
Мы
ехали
всю
ночь
до
Сан-Антонио,
And
we
slept
near
the
Alamo,
fell
out
under
the
stars
И
спали
возле
Аламо,
под
звёздами.
Way
down
in
Mexico
you
went
out
to
see
a
doctor
Где-то
в
Мексике
ты
пошла
к
врачу
And
you
never
came
back
И
больше
не
вернулась.
I
stayed
there
a
while,
Я
остался
там
на
какое-то
время,
'Til
the
whole
place
it
started
feelin'
like
Mars
Пока
всё
это
место
не
начало
казаться
мне
Марсом.
Well,
I'm
driving
this
car
Я
еду
в
этой
машине,
And
the
sun
is
comin'
up
over
the
Rockies
И
солнце
встает
над
Скалистыми
горами.
Somethin'
about
it
reminds
me
of
you
Что-то
в
этом
напоминает
мне
о
тебе.
Like
when
she
sings,
"Baby,
let
the
good
times
roll"
Как
когда
она
поёт:
"Детка,
пусть
хорошие
времена
катятся".
Ah,
but
I'm
too
over
the
edge
Ах,
но
я
слишком
на
грани,
To
remember
the
things
we
used
to
talk
about
or
do
Чтобы
вспомнить,
о
чем
мы
говорили
или
что
делали.
And
she
don't
want
to
remind
me
И
она
не
хочет
напоминать
мне,
She
knows
this
car
would
go
out
of
control
Она
знает,
что
эта
машина
выйдет
из-под
контроля.
Oh,
Danville
Girl,
with
your
Danville
curl
О,
девушка
из
Дэнвилла,
с
твоими
дэнвиллскими
локонами,
Teeth
like
pearls,
shining
like
the
moon
above
Зубы,
как
жемчуг,
сияющие,
как
луна
в
небе.
Danville
Girl,
take
me
all
around
the
world
Девушка
из
Дэнвилла,
отвези
меня
по
всему
миру,
Danville
Girl,
you're
my
honey
love
Девушка
из
Дэнвилла,
ты
моя
любимая.
Well,
we
crossed
the
Panhandle
Мы
пересекли
Панхандл,
And
then
we
headed
out
towards
Amarillo
А
затем
направились
к
Амарилло,
Rushin'
down
where
Henry
Porter
used
to
live
Мчась
туда,
где
когда-то
жил
Генри
Портер.
He
owned
a
wreckin'
lot
outside
of
town
У
него
была
свалка
за
городом.
We
could
see
Ruby
in
the
window
Мы
увидели
Руби
в
окне,
As
we
came
rolling
up
in
a
trail
of
dust
Когда
подъехали,
оставляя
за
собой
шлейф
пыли.
She
said,
"Henry's
not
here,
he
took
off
Она
сказала:
"Генри
нет,
он
уехал,
But
y'all
can
come
in
and
stay
a
while"
Но
вы
можете
войти
и
остаться
на
некоторое
время".
Well,
she
told
us
times
were
tough
Она
сказала,
что
времена
тяжелые,
But
we
never
knew
how
bad
off
she
was
Но
мы
не
знали,
насколько
ей
плохо.
You
know
she
would
change
the
subject
Знаешь,
она
меняла
тему
разговора
Every
time
money
came
up
Каждый
раз,
когда
речь
заходила
о
деньгах.
You
know
her
eyes
were
filled
with
so
much
sadness
Знаешь,
её
глаза
были
полны
такой
печали,
She
was
so
disillusioned
with
everything
Она
была
так
разочарована
всем.
She
said,
"Even
the
swap
meets
around
here
Она
сказала:
"Даже
блошиные
рынки
здесь
Are
getting
pretty
corrupt"
Становятся
довольно
коррумпированными".
"How
far
y'all
goin'?",
Ruby
asked
us
with
a
sigh
"Как
далеко
вы
едете?",
- спросила
нас
Руби
со
вздохом.
"We're
going
all
the
way
"Мы
едем
до
конца,
'Til
the
wheels
fall
off
and
burn
Пока
колеса
не
отвалятся
и
не
сгорят,
'Til
the
sun
peels
the
paint
and
the
seat
covers
fade
Пока
солнце
не
облупит
краску,
а
чехлы
на
сиденьях
не
выцветут,
And
the
water
moccasin
dies"
И
водяной
щитомордник
не
умрет".
Ruby
just
smiled
and
said
"Oh,
you
know
Руби
просто
улыбнулась
и
сказала:
"О,
знаете,
Some
babies
never
learn"
Некоторые
дети
никогда
не
учатся".
Well,
I
keep
trying
to
remember
that
movie
though
Я
всё
ещё
пытаюсь
вспомнить
тот
фильм,
And
it
does
keep
comin'
back
И
он
продолжает
возвращаться,
But
I
can't
remember
what
part
I
played
Но
я
не
могу
вспомнить,
какую
роль
я
играл
Or
who
I
was
supposed
to
be
Или
кем
я
должен
был
быть.
All
I
can
remember
about
it
is
it's
starring
Gregory
Peck
Всё,
что
я
могу
вспомнить,
это
то,
что
там
снимался
Грегори
Пек,
And
he
was
in
it,
and
everything
he
did
in
it
И
он
был
там,
и
всё,
что
он
делал,
Reminded
me
of
me,
yeah!
Напоминало
мне
меня,
да!
Oh,
Danville
Girl,
with
your
Danville
curl
О,
девушка
из
Дэнвилла,
с
твоими
дэнвиллскими
локонами,
Teeth
like
pearls,
shining
like
the
moon
above
Зубы,
как
жемчуг,
сияющие,
как
луна
в
небе.
Danville
Girl,
take
me
all
around
the
world
Девушка
из
Дэнвилла,
отвези
меня
по
всему
миру,
Danville
Girl,
you're
my
honey
love
Девушка
из
Дэнвилла,
ты
моя
любимая.
Well,
they
were
looking
for
somebody
with
a
pompadour
Они
искали
кого-то
с
коком,
I
was
crossing
the
street
when
they
opened
fire
Я
переходил
улицу,
когда
они
открыли
огонь.
I
didn't
know
whether
to
duck
or
to
run,
so
I
ran
Я
не
знал,
пригнуться
или
бежать,
поэтому
я
побежал.
Sounded
to
me
like
I
was
being
chased
Мне
казалось,
что
меня
преследует
By
the
midnight
choir
Полуночный
хор.
Well,
you
saw
my
picture
in
the
Corpus
Christi
Tribune
Ты
видела
мою
фотографию
в
Корпус-Кристи
Трибьюн,
Underneath
it
said,
"A
man
with
no
alibi"
Под
ней
было
написано:
"Человек
без
алиби".
You
went
out
on
a
limb
to
testify
and
you
said
I
was
with
you
Ты
рискнула
дать
показания
и
сказала,
что
я
был
с
тобой.
Ah,
yes
you
did!
Ах,
да,
ты
это
сделала!
And
I
watched
you
break
down
in
front
of
the
judge
and
cry
И
я
смотрел,
как
ты
рыдаешь
перед
судьей.
Ah,
it
was
the
best
acting
I
ever
saw
you
do
Ах,
это
была
лучшая
актёрская
игра,
которую
я
когда-либо
видел.
Now,
I've
always
been
an
emotional
person
Я
всегда
был
эмоциональным
человеком,
But
this
time
it
was
asking
too
much
Но
на
этот
раз
это
было
слишком.
If
there's
an
original
thought
out
there
Если
где-то
есть
оригинальная
мысль,
Oh,
I
could
use
it
right
now!
О,
она
бы
мне
сейчас
пригодилась!
Yeah,
I
feel
pretty
good,
but
you
know
Да,
я
чувствую
себя
неплохо,
но
знаешь,
I
could
feel
a
whole
lot
better,
oh
yes
I
could
Я
мог
бы
чувствовать
себя
намного
лучше,
о
да,
мог
бы,
If
you
were
just
here
by
my
side
Если
бы
ты
была
рядом
со
мной,
To
show
me
how
Чтобы
показать
мне,
как.
Well,
I'm
standing
in
line
in
the
rain
Я
стою
в
очереди
под
дождем,
To
see
a
movie
starring
Gregory
Peck
Чтобы
посмотреть
фильм
с
Грегори
Пеком.
Oh
yes
I
am!
О
да,
это
так!
But
it's
not
the
one
that
I
had
in
mind
Но
это
не
тот
фильм,
который
я
имел
в
виду.
He's
got
a
new
one
out
now
У
него
сейчас
вышел
новый
фильм,
You
know
it
just
don't
look
the
same
Знаешь,
он
выглядит
совсем
не
так.
But
I'll
see
him
anyway
and
I
stand
in
line
Но
я
всё
равно
посмотрю
его,
и
я
стою
в
очереди.
Oh,
Danville
Girl,
with
your
Danville
curl
О,
девушка
из
Дэнвилла,
с
твоими
дэнвиллскими
локонами,
Teeth
like
pearls,
shining
like
the
moon
above
Зубы,
как
жемчуг,
сияющие,
как
луна
в
небе.
Oh,
Danville
Girl,
take
me
all
around
the
world
О,
девушка
из
Дэнвилла,
отвези
меня
по
всему
миру,
Danville
Girl,
you're
my
honey
love
Девушка
из
Дэнвилла,
ты
моя
любимая.
You
know,
it's
funny
how
people
Знаешь,
забавно,
как
люди
Just
want
to
believe
what's
convenient
Просто
хотят
верить
в
то,
что
удобно.
Nothing
happens
on
purpose
Ничего
не
происходит
специально,
It's
an
accident
if
it
happens
at
all
Это
случайность,
если
это
вообще
происходит.
And
everything
that's
happening
to
us
И
всё,
что
с
нами
происходит,
Seems
like
it's
happening
without
our
consent
Кажется,
происходит
без
нашего
согласия.
But
we're
busy
talking
back
and
forth
to
our
shadows
Но
мы
заняты
разговорами
со
своими
тенями
On
an
old
stone
wall
На
старой
каменной
стене.
Oh,
you
got
to
talk
to
me
now
baby
О,
ты
должна
поговорить
со
мной
сейчас,
детка,
Tell
me
about
the
man
that
you
used
to
love
Расскажи
мне
о
мужчине,
которого
ты
любила,
And
tell
me
about
your
dreams
И
расскажи
мне
о
своих
снах
Just
before
the
time
you
passed
out
Как
раз
перед
тем,
как
ты
потеряла
сознание.
Tell
me
about
the
time
that
our
engine
broke
down
Расскажи
мне
о
том
времени,
когда
у
нас
сломался
двигатель,
And
it
was
the
worst
of
times
И
это
было
худшее
время.
Tell
me
about
all
the
things
I
couldn't
do
nothin'
about
Расскажи
мне
обо
всех
вещах,
с
которыми
я
ничего
не
мог
поделать.
There
was
a
movie
I've
seen
one
time
Был
фильм,
который
я
видел
однажды,
And
I
think
I
sat
through
it
twice.
И
я
думаю,
что
посмотрел
его
дважды.
I
don't
remember
who
I
was
or
-
Я
не
помню,
кем
я
был
или
-
Or
what
part
I
played
Или
какую
роль
я
играл.
All
I
remember
about
it
Всё,
что
я
помню,
Was
that
it
was
starring
Gregory
Peck
Это
то,
что
там
снимался
Грегори
Пек.
But
that
was
a
long
time
ago
Но
это
было
давно,
And
it
was
made
in
the
shade
И
это
было
сделано
в
тени.
Danville
Girl,
with
your
Danville
curl
Девушка
из
Дэнвилла,
с
твоими
дэнвиллскими
локонами,
Teeth
like
pearls,
shining
like
the
moon
above
Зубы,
как
жемчуг,
сияющие,
как
луна
в
небе.
Danville
Girl,
take
me
all
around
the
world
Девушка
из
Дэнвилла,
отвези
меня
по
всему
миру,
Danville
Girl,
you're
my
honey
love
Девушка
из
Дэнвилла,
ты
моя
любимая.
Oh,
Danville
Girl,
with
your
Danville
curl
О,
девушка
из
Дэнвилла,
с
твоими
дэнвиллскими
локонами,
Teeth
like
pearls,
shining
like
the
moon
above
Зубы,
как
жемчуг,
сияющие,
как
луна
в
небе.
Danville
Girl,
take
me
all
around
the
world
Девушка
из
Дэнвилла,
отвези
меня
по
всему
миру,
Danville
Girl,
you're
my
honey
love
Девушка
из
Дэнвилла,
ты
моя
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.