Текст и перевод песни Bob Dylan - Ninety Miles an Hour (Down a Dead End Street)
I
took
you
home
from
a
party
and
we
kissed
in
fun
Я
отвез
тебя
домой
с
вечеринки,
и
мы
весело
целовались.
A
few
stolen
kisses
and
no
harm
was
done
Несколько
украденных
поцелуев-и
ничего
страшного.
Instead
of
stopping
when
we
could
we
went
right
on
Вместо
того
чтобы
остановиться,
когда
могли,
мы
пошли
дальше.
Till
suddenly
we
found
that
the
brakes
were
gone.
И
вдруг
мы
обнаружили,
что
тормоза
сломаны.
You
belong
to
someone
else,
and
I
do
too
Ты
принадлежишь
кому-то
другому,
и
я
тоже.
It's
just
crazy
bein'
here
with
you
Это
просто
безумие-быть
здесь
с
тобой.
As
a
bad
motorcycle
with
the
devil
in
the
seat
Как
плохой
мотоцикл
с
дьяволом
на
сиденье
Going
ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street
Ехать
со
скоростью
девяносто
миль
в
час
по
тупиковой
улице.
Ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street.
Девяносто
миль
в
час
по
тупиковой
улице.
I
didn't
want
to
want
you,
but
now
I
have
no
choice
Я
не
хотел
хотеть
тебя,
но
теперь
у
меня
нет
выбора.
It's
too
late
to
listen
to
that
warning
voice
Слишком
поздно
прислушиваться
к
этому
предостерегающему
голосу.
All
I
hear
is
thunder
of
two
hearts
beat
Все,
что
я
слышу,
- это
гром
двух
сердец.
Going
ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street
Ехать
со
скоростью
девяносто
миль
в
час
по
тупиковой
улице.
Ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street.
Девяносто
миль
в
час
по
тупиковой
улице.
You're
not
free
to
belong
to
me
Ты
не
можешь
принадлежать
мне.
And
you
know
I
could
never
be
your
own
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть
твоей.
Your
lips
on
mine
are
like
a
sweet,
sweet
wine
Твои
губы
на
моих,
как
сладкое,
сладкое
вино.
But
we're
heading
for
a
wall
of
stone.
Но
мы
приближаемся
к
каменной
стене.
Warning
signs
are
flashing
ev'ry
where,
but
we
pay
no
heed
Повсюду
мелькают
предупреждающие
знаки,
но
мы
не
обращаем
на
них
внимания
'Stead
of
slowing
down
the
place,
we
keep
a
pickin'
up
speed
Вместо
того
чтобы
замедлить
ход,
мы
продолжаем
набирать
скорость
Disaster's
getting
closer
ev'ry
time
we
meet
Катастрофа
приближается
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся.
Going
ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street
Ехать
со
скоростью
девяносто
миль
в
час
по
тупиковой
улице.
Yeah,
ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street
Да,
девяносто
миль
в
час
по
тупиковой
улице.
Well,
ninety
miles
an
hour
down
a
dead
end
street.
Девяносто
миль
в
час
по
тупиковой
улице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Blair, Don Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.