Текст и перевод песни Bob Dylan - On the Road Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
wake
up
in
the
morning,
there's
frogs
inside
my
socks
Я
просыпаюсь
утром,
в
моих
носках
лягушки.
Your
mama,
she's
hidin'
inside
the
icebox
Твоя
мама
прячется
в
холодильнике.
Your
daddy
walks
in
wearin'
a
Napoleon
Bonaparte
mask
Твой
папа
ходит
в
маске
Наполеона
Бонапарта.
Then
you
ask
why
I
don't
live
here
Тогда
ты
спрашиваешь,
почему
я
здесь
не
живу?
Honey,
do
you
have
to
ask?
Милая,
ты
должна
спросить?
Well,
I
go
to
pet
your
monkey,
I
get
a
face
full
of
claws
Я
иду
погладить
твою
обезьянку,
у
меня
лицо,
полное
когтей.
I
ask
that
who's
in
the
fireplace
and
you
tell
me,
"Santa
Claus"
Я
спрашиваю
того,
кто
в
камине,
а
ты
говоришь
мне:"Санта
Клаус".
The
milkman
comes
in,
he's
wearing
a
derby
hat
Приходит
молочник,
на
нем
шляпа
дерби.
Then
you
ask
why
I
don't
live
here
Тогда
ты
спрашиваешь,
почему
я
здесь
не
живу?
Honey,
how
come
you
have
to
ask
me
that?
Милая,
почему
ты
спрашиваешь
меня
об
этом?
Well,
I
ask
for
something
to
eat,
I'm
hungry
as
a
hog
Что
ж,
я
прошу
что-нибудь
поесть,
Я
голоден,
как
свинья.
So
I
get
brown
rice,
seaweed
and
a
dirty
hot
dog
Так
что
я
получаю
коричневый
рис,
водоросли
и
грязный
хот-дог.
I
got
a
hole
where
my
stomach
disappeared
У
меня
дыра
в
животе
исчезла.
Then
you
ask
why
I
don't
live
here
Тогда
ты
спрашиваешь,
почему
я
здесь
не
живу?
Honey,
I
gotta
think
you're
really
weird
Милая,
я
думаю,
ты
действительно
странная.
Your
grandpa's
cane,
it
turns
into
a
sword
Трость
твоего
дедушки
превращается
в
меч.
Your
grandma
prays
to
pictures
that
are
pasted
on
a
board
Твоя
бабушка
молится
о
картинах,
которые
наклеены
на
доску.
Everything
inside
my
pockets
your
uncle
steals
Все
в
моих
карманах
крадет
твой
дядя.
Then
you
ask
why
I
don't
live
here
Тогда
ты
спрашиваешь,
почему
я
здесь
не
живу?
Honey,
I
can't
believe
that
you're
for
real
Милая,
я
не
могу
поверить,
что
ты
настоящая.
Well,
there's
fist
fights
in
the
kitchen
Что
ж,
на
кухне
кулачные
бои.
They're
enough
to
make
me
cry
Их
достаточно,
чтобы
заставить
меня
плакать.
Then
the
mailman
comes
in,
even
he's
gotta
take
a
side
Затем
приходит
почтальон,
даже
если
он
должен
принять
сторону.
Even
the
butler,
he's
got
something
to
prove
Даже
дворецкому
есть
что
доказать.
Then
you
ask
why
I
don't
live
here
Тогда
ты
спрашиваешь,
почему
я
здесь
не
живу?
Honey,
how
come
you
don't
move?
Милая,
почему
ты
не
двигаешься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN, DYLAN BOB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.