Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Too Many Mornings
Слишком много рассветов
Down
the
street
the
dogs
are
barkin'
Вниз
по
улице
лают
собаки,
And
the
day
is
a-gettin'
dark
И
день
темнеет,
As
the
night
comes
in
a-fallin'
Когда
ночь
опускается,
The
dogs
'll
lose
their
bark
Собаки
перестают
лаять.
And
the
silent
night
will
shatter
И
тихая
ночь
расколется
From
the
sounds
inside
my
mind
От
звуков
в
моей
голове,
As
I'm
one
too
many
mornings
Ведь
у
меня
слишком
много
рассветов
And
a
thousand
miles
behind
И
тысяча
миль
позади.
From
the
crossroads
of
my
doorstep
С
перекрестка
моего
порога
My
eyes
start
to
fade
Мои
глаза
начинают
меркнуть,
And
I
turn
my
head
back
to
the
room
И
я
поворачиваю
голову
обратно
в
комнату,
Where
my
love
and
I
have
laid
Где
мы
с
тобой
лежали.
And
I
gaze
back
to
the
street
И
я
смотрю
обратно
на
улицу,
The
sidewalk
and
the
sign
На
тротуар
и
вывеску,
And
I'm
one
too
many
mornings
И
у
меня
слишком
много
рассветов
And
a
thousand
miles
behind
И
тысяча
миль
позади.
It's
a
restless
hungry
feeling
Это
беспокойное,
голодное
чувство,
That
don't
mean
no
one
no
good
Которое
никому
не
приносит
добра,
When
ev'rything
I'm
a-sayin'
Когда
все,
что
я
говорю,
You
can
say
it
just
as
good
Ты
можешь
сказать
так
же
хорошо.
You're
right
from
your
side
Ты
права
со
своей
стороны,
I'm
right
from
mine
Я
прав
со
своей,
We're
both
just
one
too
many
mornings
У
нас
обоих
слишком
много
рассветов
And
a
thousand
miles
behind
И
тысяча
миль
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.