Текст и перевод песни Bob Dylan - Pressing on (Live Nov. 6, 1979)
Well,
I'm
pressing
on
Что
ж,
я
давлю
на
тебя.
Yes,
I'm
pressing
on
Да,
я
давлю
на
тебя.
Well,
I'm
pressing
on
Что
ж,
я
давлю
на
тебя.
To
the
higher
calling
of
my
Lord
К
высшему
зову
моего
Господа.
Well,
I'm
pressing
on
Что
ж,
я
давлю
на
тебя.
Pressing
on
Нажимая
на
...
Well,
I'm
pressing
on
Что
ж,
я
давлю
на
тебя.
To
the
higher
calling
of
my
Lord
К
высшему
зову
моего
Господа.
Pressing
on
Нажимая
на
...
Pressing
on
Нажимая
на
...
I
know
I'm
pressing
on
Я
знаю,
что
я
давлю
на
тебя.
To
the
higher
calling
of
my
Lord
К
высшему
зову
моего
Господа.
Many
try
to
stop
me,
shake
me
up
in
my
mind
Многие
пытаются
остановить
меня,
встряхнуть
в
моей
голове.
Say,
"Prove
to
me
that
He
is
Lord,
show
me
a
sign"
Скажи:
"Докажи
мне,
что
Он-Господь,
покажи
мне
знамение".
What
kind
of
sign
they
need
when
it
all
come
from
within
Какой
знак
им
нужен,
когда
все
идет
изнутри?
When
what's
lost
has
been
found,
what's
to
come
has
already
been?
Когда
то,
что
потеряно,
было
найдено,
то,
что
грядет,
уже
было?
I
just
keep
pressing
on
Я
просто
продолжаю
давить.
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Pressing
on
Нажимая
на
...
Well,
I'm
pressing
on
Что
ж,
я
давлю
на
тебя.
To
the
higher
calling
of
my
Lord
К
высшему
зову
моего
Господа.
Pressing
on
Нажимая
на
...
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Pressing
on
Нажимая
на
...
Well,
I
keep
turning
'round
Что
ж,
я
продолжаю
вращаться.
Pressing
on
Нажимая
на
...
To
the
higher
calling
of
my
Lord
К
высшему
зову
моего
Господа.
Oh
Lord,
yeah
О
Боже,
да!
Shake
the
dust
off
of
your
feet,
don't
look
back
Стряхни
пыль
с
ног,
не
оглядывайся
назад.
Nothing
can
hold
you
down,
nothing
that
you
lack
Ничто
не
может
удержать
тебя,
ничего,
чего
тебе
не
хватает.
Temptation's
not
an
easy
thing,
Adam
given
the
Devil
reign
Искушение-непростая
вещь,
Адам
дал
власть
дьяволу.
Because
he
sinned
I
got
no
choice,
it
run's
in
my
vein
Из-за
того,
что
он
согрешил,
у
меня
нет
выбора,
он
бежит
по
моим
венам.
Well,
I'm
pressing
on
Что
ж,
я
давлю
на
тебя.
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Pressing
on,
oh
yes,
I
am
Нажимаю
на,
О
да,
я
Pressing
on
Нажимаю
на
...
To
the
higher
calling
of
my
Lord
К
высшему
зову
моего
Господа.
Well,
I'm
pressing
on
Что
ж,
я
давлю
на
тебя.
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I'm
pressing
on
Я
давлю
на
тебя.
Pressing
on
Нажимая
на
...
To
the
higher
calling
of
my
Lord
К
высшему
зову
моего
Господа.
Pressing
on
Нажимая
на
...
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Pressing
on
Нажимая
на
...
Pressing
on
Нажимая
на
...
To
the
higher
calling
of
my
Lord
К
высшему
зову
моего
Господа.
Pressing
on
Нажимая
на
...
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Pressing
on
Нажимая
на
...
Pressing
on
Нажимая
на
...
To
the
higher
calling
of
my
Lord
К
высшему
зову
моего
Господа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.