Bob Dylan - Sara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Dylan - Sara




Sara
Сара
I laid on a dune, I looked at the sky
Я лежал на дюне, смотрел в небо,
When the children were babies and played on the beach.
Когда дети были малышами и играли на пляже.
You came up behind me, I saw you go by
Ты прошла позади меня, я видел тебя краем глаза,
You were always so close and still within reach.
Ты всегда была так близко, в пределах досягаемости.
Sara, Sara
Сара, Сара,
Whatever made you want to change your mind?
Что заставило тебя передумать?
Sara, Sara
Сара, Сара,
So easy to look at, so hard to define.
Так легко смотреть на тебя, так сложно понять.
I can still see them playin' with their pails in the sand
Я до сих пор вижу, как они играют своими ведерками в песке,
They run to the water their buckets to fill.
Они бегут к воде, чтобы наполнить их.
I can still see the shells fallin' out of their hands
Я до сих пор вижу, как ракушки выпадают из их рук,
As they follow each other back up the hill.
Когда они следуют друг за другом обратно на холм.
Sara, Sara
Сара, Сара,
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Милый ангел-девственница, сладкая любовь моей жизни,
Sara, Sara
Сара, Сара,
Radiant jewel, a mystical wife.
Сияющая драгоценность, мистическая жена.
Sleepin' in the woods by a fire in the night
Спящая в лесу у ночного костра,
Drinkin' white rum in a Portugal bar
Пьющая белый ром в португальском баре,
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White
Они играют в чехарду и слушают про Белоснежку,
You in the marketplace in Savanna-la-Mar.
Ты на рынке в Саванна-ла-Мар.
Sara, Sara
Сара, Сара,
It's all so clear, I could never forget
Все так ясно, я никогда не забуду,
Sara, Sara
Сара, Сара,
Lovin' you is the one thing I'll never regret.
Любить тебя - единственное, о чем я никогда не пожалею.
I can still hear the sounds of those Methodist bells
Я до сих пор слышу звон тех методистских колоколов,
I'd taken the cure and had just gotten through
Я прошел курс лечения и только что закончил,
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel
Проводя дни напролет в отеле «Челси»,
Writin' "Sad-Eyed Lady of the Lowlands" for you.
Пиша «Печальноглазую леди низин» для тебя.
Sara, Sara
Сара, Сара,
Wherever we travel we're never apart.
Куда бы мы ни путешествовали, мы никогда не расстаемся.
Sara, oh Sara
Сара, о Сара,
Beautiful lady, so dear to my heart.
Прекрасная леди, так дорога моему сердцу.
How did I meet you? I don't know.
Как я встретил тебя? Я не знаю.
A messenger sent me in a tropical storm.
Посланник отправил меня в тропический шторм.
You were there in the winter, moonlight on the snow
Ты была там зимой, лунный свет на снегу,
And on Lily Pond Lane when the weather was warm.
И на Лили Понд Лейн, когда погода была теплой.
Sara, oh Sara
Сара, о Сара,
Scorpio Sphinx in a calico dress
Сфинкс-Скорпион в ситцевом платье,
Sara, Sara
Сара, Сара,
Ya must forgive me my unworthiness.
Ты должна простить мне мою недостойность.
Now the beach is deserted except for some kelp
Теперь пляж пустынен, кроме водорослей,
And a piece of an old ship that lies on the shore.
И обломка старого корабля, лежащего на берегу.
You always responded when I needed your help
Ты всегда откликалась, когда мне нужна была твоя помощь,
You gave me a map and a key to your door.
Ты дала мне карту и ключ от своей двери.
Sara, oh Sara
Сара, о Сара,
Glamorous nymph with an arrow and bow
Очаровательная нимфа со стрелами и луком,
Sara, oh Sara
Сара, о Сара,
Don't ever leave me, don't ever go.
Никогда не покидай меня, никогда не уходи.





Авторы: BOB DYLAN, DYLAN BOB


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.