Текст и перевод песни Bob Dylan - Seeing the Real You at Last (Empire Burlesque Alternate Take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
thought
that
the
rain
would
cool
things
down
Ну,
я
думал,
что
дождь
охладит
ситуацию.
Thought
I
could
get
you
to
change
your
mind
Думал,
что
смогу
заставить
тебя
передумать
But
you
won't
Но
ты
не
будешь
From
now
on,
I'll
be
busy
С
этого
момента
я
буду
занят
Ain't
going
nowhere
fast
Никуда
не
пойду
быстро
I'm
just
glad
it's
over
Я
просто
рад,
что
все
закончилось
And
I'm
seeing
the
real
you
at
last
И
я
наконец
вижу
тебя
настоящего
Didn't
I
risk
my
neck
for
you?
Разве
я
не
рисковал
своей
шеей
ради
тебя?
Didn't
I
take
chances?
Разве
я
не
рисковал?
Didn't
I
rise
above
it
all
for
you
Разве
я
не
поднялся
выше
всего
этого
ради
тебя?
In
the
land
of
a
thousand
dances?
В
стране
тысячи
танцев?
Well,
I
had
some
rotten
nights
Ну,
у
меня
были
гнилые
ночи
Didn't
think
that
they
would
pass
Не
думал,
что
они
пройдут
But
I'm
thankful
and
grateful
Но
я
благодарен
и
признателен
To
be
seeing
the
real
you
at
last
Чтобы
наконец
увидеть
тебя
настоящего
When
I
met
you,
baby
Когда
я
встретил
тебя,
детка
You
didn't
show
no
visible
scars
У
тебя
не
было
видимых
шрамов
You
could
ride
like
Annie
Oakley
Ты
можешь
кататься,
как
Энни
Окли.
You
could
shoot
like
Belle
Star
Ты
можешь
стрелять,
как
Белль
Стар.
Well,
I
don't
mind
a
reasonable
amount,
amount
of
trouble
Ну,
я
не
против
разумного
количества,
количества
неприятностей
Trouble
always
comes
to
pass
Проблемы
всегда
случаются
Well,
it's
all
over
now
Ну,
теперь
все
кончено
That
I'm
seeing
the
real
you
at
last
Что
я
наконец
вижу
тебя
настоящего
Well,
I'm
hungry,
and
I'm
irritable
Ну,
я
голоден
и
раздражителен
And
I'm
tired
of
this
bag
of
tricks
И
я
устал
от
этого
набора
трюков
At
one
time,
there
was
nothing
wrong
with
me
Когда-то
со
мной
не
было
ничего
плохого
That
you
couldn't
fix
Что
ты
не
мог
исправить
Well,
I
sailed
through
the
storm
Ну,
я
плыл
сквозь
шторм
Strapped
to
the
mast
Привязанный
к
мачте
And
our
tough
time
has
come
И
наше
трудное
время
пришло
And
I'm
seeing
the
real
you
at
last
И
я
наконец
вижу
тебя
настоящего
Say
goodbye
to
Frank
Riley
Попрощайтесь
с
Фрэнком
Райли
Say
goodbye
to
Francis
Jordan,
too
Попрощайтесь
и
с
Фрэнсисом
Джорданом.
You
know,
I
was
going
through
some
stuff
last
night
Знаешь,
вчера
вечером
я
пережил
кое-что
Seeing
how
tied
up
they
were
with
you
Видя,
как
они
были
связаны
с
тобой
It
never
ceases
to
amaze
me
Это
никогда
не
перестанет
меня
удивлять
All
these
surprises
that
come
to
pass
Все
эти
сюрпризы,
которые
происходят
But
it's
all
over
now
Но
теперь
все
кончено
That
I'm
seeing
the
real
you
at
last
Что
я
наконец
вижу
тебя
настоящего
I'm
gonna
quit
this
baby
talk
now
Я
собираюсь
прекратить
этот
детский
разговор
сейчас
I
guess
I
should
have
known
Думаю,
я
должен
был
знать
I
got
troubles,
I
think
maybe
you
got
troubles
У
меня
проблемы,
я
думаю,
может
быть,
у
тебя
проблемы
I
think
maybe
we-we
better
leave
each
other
alone
Я
думаю,
может
быть,
нам
лучше
оставить
друг
друга
в
покое
Whatever
you
gonna
do
Что
бы
ты
ни
собирался
делать
Please,
do
it
fast
Пожалуйста,
сделай
это
быстро
Still
trying
to
get
used
to
Все
еще
пытаюсь
привыкнуть
Seeing
the
real
you
at
last
Наконец-то
увидеть
тебя
настоящего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.