Текст и перевод песни Bob Dylan - Someday Baby (Alternate Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday Baby (Alternate Version)
Когда-нибудь, детка (альтернативная версия)
I
don't
care
what
you
do,
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
мне
все
равно,
что
ты
говоришь
I
don't
care
where
you
go
or
how
long
you
stay
Мне
все
равно,
куда
ты
идешь
и
как
долго
ты
там
пробудешь
Someday
baby,
you
ain't
gonna
worry
po'
me
any
more
Когда-нибудь,
детка,
ты
перестанешь
меня
волновать
Well
you
take
my
money
and
you
turn
it
out
Ты
берешь
мои
деньги
и
тратишь
их
впустую
You
fill
me
up
with
nothin'
but
self
doubt
Ты
наполняешь
меня
лишь
сомнениями
в
себе
Someday
baby,
you
ain't
gonna
worry
po'
me
any
more
Когда-нибудь,
детка,
ты
перестанешь
меня
волновать
When
I
was
young,
driving
was
my
crave
Когда
я
был
молод,
я
обожал
водить
You
drive
me
so
hard,
almost
to
the
grave
Ты
доводишь
меня
до
изнеможения,
почти
до
гроба
Someday
baby,
you
ain't
gonna
worry
po'
me
any
more
Когда-нибудь,
детка,
ты
перестанешь
меня
волновать
I'm
so
hard
pressed,
my
mind
tied
up
in
knots
Мне
так
тяжело,
мои
мысли
запутались
в
узел
I
keep
recycling
the
same
old
thoughts
Я
продолжаю
прокручивать
в
голове
одни
и
те
же
мысли
Someday
baby,
you
ain't
gonna
worry
po'
me
any
more
Когда-нибудь,
детка,
ты
перестанешь
меня
волновать
So
many
good
things
in
life
that
I
overlooked
Так
много
хорошего
в
жизни
я
упустил
I
don't
know
what
to
do
now,
you
got
me
so
hooked
Я
не
знаю,
что
делать
теперь,
ты
меня
так
зацепила
Someday
baby,
you
ain't
gonna
worry
po'
me
any
more
Когда-нибудь,
детка,
ты
перестанешь
меня
волновать
Well,
I
don't
want
to
brag,
but
I'm
gonna
wring
your
neck
Ну,
я
не
хочу
хвастаться,
но
я
сверну
тебе
шею
When
all
else
fails
I'll
make
it
a
matter
of
self
respect
Когда
все
остальное
не
поможет,
я
сделаю
это
вопросом
самоуважения
Someday
baby,
you
ain't
gonna
worry
po'
me
any
more
Когда-нибудь,
детка,
ты
перестанешь
меня
волновать
You
can
take
your
clothes
put
'em
in
a
sack
Можешь
собрать
свои
вещи,
сложить
их
в
мешок
You
goin'
down
the
road,
baby
and
you
can't
come
back
Ты
уйдешь,
детка,
и
не
вернешься
назад
Someday
baby,
you
ain't
gonna
worry
po'
me
any
more
Когда-нибудь,
детка,
ты
перестанешь
меня
волновать
I
tried
to
be
friendly,
I
tried
to
be
kind
Я
пытался
быть
дружелюбным,
я
пытался
быть
добрым
I'm
gonna
drive
you
from
your
home,
just
like
I
was
driven
from
mine
Я
выгоню
тебя
из
твоего
дома,
так
же,
как
выгнали
меня
из
моего
Someday
baby,
you
ain't
gonna
worry
po'
me
any
more
Когда-нибудь,
детка,
ты
перестанешь
меня
волновать
Living
this
way
ain't
a
natural
thing
to
do
Жить
так
- это
неестественно
Why
was
I
born
to
love
you?
Зачем
я
родился,
чтобы
любить
тебя?
Someday
baby,
you
ain't
gonna
worry
po'
me
any
more
Когда-нибудь,
детка,
ты
перестанешь
меня
волновать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.