Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stage Fright - Remastered
Страх сцены - Ремастеринг
Now,
deep
in
the
heart
of
a
lonely
kid
Глубоко
в
сердце
одинокого
мальчишки,
Who
suffered
so
much
for
what
he
did
Который
так
страдал
из-за
своих
поступков,
Gave
this
ploughboy
his
fortune
and
fame
Скрывался
тот,
кому
суждена
была
слава
и
богатство,
Since
that
day
he
ain't
been
the
same
С
того
дня
он
уже
не
был
прежним.
See,
the
man
with
the
stage
fright
Видишь,
мужчина
со
страхом
сцены,
Just
standin'
up
there
to
give
it
all
his
might
Просто
стоит
там,
отдавая
все
свои
силы,
He
got
caught
in
the
spotlight
Он
попал
в
луч
прожектора,
But
when
we
get
to
the
end
Но
когда
мы
доходим
до
конца,
He
wants
to
start
all
over
again
Он
хочет
начать
все
сначала.
I've
got
fire
water
right
on
my
breath
У
меня
огненная
вода
прямо
во
рту,
The
doctor
warned
me
I
might
catch
a
death
Доктор
предупреждал
меня,
что
я
могу
умереть,
Said,
"You
can
make
it
in
your
disguise
Сказал:
"Ты
можешь
сделать
это
в
своем
обличье,
Just
never
show
the
fear
that's
in
your
eyes"
Только
никогда
не
показывай
страх,
который
в
твоих
глазах".
See,
the
man
with
the
stage
fright
Видишь,
мужчина
со
страхом
сцены,
Just
standin'
up
there
to
give
it
all
his
might
Просто
стоит
там,
отдавая
все
свои
силы,
He
got
caught
in
the
spotlight
Он
попал
в
луч
прожектора,
But
when
we
get
to
the
end
Но
когда
мы
доходим
до
конца,
He
wants
to
start
all
over
again
Он
хочет
начать
все
сначала.
Now,
when
he
says
that
he's
afraid
Теперь,
когда
он
говорит,
что
боится,
Won't
you
take
the
man
his
word
Разве
ты
не
поверишь
ему
на
слово?
And
for
the
price
that
the
poor
boy
has
paid
И
за
ту
цену,
которую
заплатил
бедный
парень,
He
gets
to
sing
just
like
a
bird
Он
может
петь,
как
птица.
My
brow
is
sweatin'
and
the
mouth
gets
dry
Мой
лоб
потеет,
а
во
рту
пересыхает,
Fancy
people
go
driftin'
by
Нарядные
люди
проходят
мимо,
The
moment
of
truth
is
right
at
hand
Момент
истины
уже
близок,
Just
one
more
nightmare
you
could
stand
Еще
один
кошмар,
который
ты
могла
бы
вынести.
See
the
man
with
the
stage
fright
Видишь
мужчину
со
страхом
сцены,
Just
standin'
up
there
to
give
it
all
his
might
Просто
стоит
там,
отдавая
все
свои
силы,
And
he
got
caught
in
the
spotlight
И
он
попал
в
луч
прожектора,
But
when
we
get
to
the
end
Но
когда
мы
доходим
до
конца,
He
wants
to
start
all
over
again
Он
хочет
начать
все
сначала.
No,
no,
no
please
don't
make
him
stop
Нет,
нет,
нет,
пожалуйста,
не
заставляй
его
останавливаться,
Yeah,
let
him
take
it
from
the
top
Да,
пусть
он
начнет
с
начала,
Oh,
let
him
start
all
over
again,
yeah,
yeah,
yeah
О,
пусть
он
начнет
все
сначала,
да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBBIE ROBERTSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.